ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

私のメモ帳・・・出エジプト記 1:12-13 「ヘブライ語原典(BHS)」と「口語訳聖書」

2016年06月02日 | 語学

 

12וְכַאֲשֶׁר֙ יְעַנּ֣וּ אֹתֹ֔ו כֵּ֥ן יִרְבֶּ֖ה וְכֵ֣ן יִפְרֹ֑ץ וַיָּקֻ֕צוּ מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

1:12しかしイスラエルの人々が苦しめられるにしたがって、いよいよふえひろがるので、彼らはイスラエルの人々のゆえに恐れをなした。

 

Text Analysis
Str Translit Hebrew English Morph
834 [e] wə-ḵa-’ă-šer וְכַאֲשֶׁר֙ But the more Prt
6031 [e] yə-‘an-nū יְעַנּ֣וּ they afflicted Verb
853 [e] ’ō-ṯōw, אֹת֔וֹ them Acc
3651 [e] kên כֵּ֥ן the more Adj
7235 [e] yir-beh יִרְבֶּ֖ה they multiplied Verb
3651 [e] wə-ḵên וְכֵ֣ן and the more Adj
6555 [e] yip̄-rōṣ; יִפְרֹ֑ץ they spread Verb
6973 [e] way-yā-qu-ṣū וַיָּקֻ֕צוּ And they were grieved Verb
6440 [e] mip-pə-nê מִפְּנֵ֖י because Noun
1121 [e] bə-nê בְּנֵ֥י of the sons Noun
3478 [e] yiś-rā-’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel Noun

 

13וַיַּעֲבִ֧דוּ מִצְרַ֛יִם אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּפָֽרֶךְ׃

 

 1:13エジプトびとはイスラエルの人々をきびしく使い、  

 

Text Analysis
Str Translit Hebrew English Morph
5647 [e] way-ya-‘ă-ḇi-ḏū וַיַּעֲבִ֧דוּ and to serve Verb
4713 [e] miṣ-ra-yim מִצְרַ֛יִם the Egyptians Adj
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - Acc
1121 [e] bə-nê בְּנֵ֥י made the children Noun
3478 [e] yiś-rā-’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel Noun
6531 [e] bə-p̄ā-reḵ. בְּפָֽרֶךְ׃ with rigor Noun

コメントを投稿