ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

私のメモ帳・・・出エジプト記 1:14 「ヘブライ語原典(BHS)」と「口語訳聖書」

2016年06月02日 | 語学

 

14וַיְמָרְר֨וּ אֶת־חַיֵּיהֶ֜ם בַּעֲבֹדָ֣ה קָשָׁ֗ה בְּחֹ֨מֶר֙ וּבִלְבֵנִ֔ים וּבְכָל־עֲבֹדָ֖ה בַּשָּׂדֶ֑ה אֵ֚ת כָּל־עֲבֹ֣דָתָ֔ם אֲשֶׁר־עָבְד֥וּ בָהֶ֖ם בְּפָֽרֶךְ׃

 

1:14つらい務をもってその生活を苦しめた。すなわち、しっくいこね、れんが作り、および田畑のあらゆる務に当らせたが、そのすべての労役はきびしかった。  

Text Analysis
Str Translit Hebrew English Morph
4843 [e] way-mā-rə-rū וַיְמָרְר֨וּ and bitter Verb
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - Acc
2416 [e] ḥay-yê-hem חַיֵּיהֶ֜ם they made their lives Adj
5656 [e] ba-‘ă-ḇō-ḏāh בַּעֲבֹדָ֣ה in slavery Noun
7186 [e] qā-šāh, קָשָׁ֗ה with hard labor Adj
2563 [e] bə-ḥō-mer בְּחֹ֙מֶר֙ in mortar Noun
3843 [e] ū-ḇil-ḇê-nîm, וּבִלְבֵנִ֔ים and in brick Noun
3605 [e] ū-ḇə-ḵāl וּבְכָל־ and in all manner Noun
5656 [e] ‘ă-ḇō-ḏāh עֲבֹדָ֖ה of service Noun
7704 [e] baś-śā-ḏeh; בַּשָּׂדֶ֑ה in the field Noun
853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - Acc
3605 [e] kāl- כָּל־ as all Noun
5656 [e] ‘ă-ḇō-ḏā-ṯām, עֲבֹ֣דָתָ֔ם their service Noun
834 [e] ’ă-šer- אֲשֶׁר־ wherein Prt
5647 [e] ‘ā-ḇə-ḏū עָבְד֥וּ they made them serve Verb
  ḇā-hem בָהֶ֖ם in Prep
6531 [e] bə-p̄ā-reḵ. בְּפָֽרֶךְ׃ rigor Noun

コメントを投稿