廣州話:弊。是:糟糕,不好了的意思。一般只是單字使用。作為語氣詞使用。使用時候,一般是用強語氣升調,或弱語氣降調。強語氣的時候,表達突然醒悟,或突然發現情況不妙; 而弱語氣的時候,表達的是悲观,不知所措的心情。
例如:
1、弊!(強語氣升調)
2、弊啦! (弱語氣降調)
Cantonese: Bad, bad situation. Usually, it is just used in a single word, & as a modal particle. When someone use it, he should usually use emphasis rising intonation; or use weak falling tone. While using rising intonation, it means: suddenly come to realize the truth, or suddenly find that the situation isnot good; while using weak falling tone, it means: showing pessimistic mood, & donot know what to do .
For example:
1. It's worse!(emphasis rising intonaton)
2. Too bad!(weak falling tone)