富田朝彦元宮内庁長官のメモ(1ページ目)









★「問題メモ」の隣のページ★               ★「問題メモ」の1ページ目★                                     
皇太子と バラの間 4.26 1425-1450            63.4.28 1117-1153
○ 李●韓国大使                                    (吹上
      前任者着任前公表し○○云々      1 鷹司さん 5月10日ご退院とのこと
○礼宮  PV時  L.A     と為る               徳川 住居整備に
   (和田 勇(80)氏)                    お慶びを   1205 上野総理
   日系人引揚者ホーム 立寄時                    秘書官に依頼
                               3 礼宮 ◎陛下も承知し喜んでいる
 首席○○     角谷                           伝えて 欲しい
                                  ブラジルPV時 角谷前比大使
 英国修学    影井元伊大使                 首席に (角谷大使のこと)
                                   英国修学時(浩宮時の
○外務次官                            中川元ソ大使に相当)は
   賀陽所長のこと                     斉藤○  影井元伊大使(○○○時
  両参与の意見を求めて欲しい               大使の女 夫人○○ 随員に)
○ clsrity bawl時(mrs.abe)            2 先日 宮内記者クラブお会い
 浩宮                               クラブの感想について
◎大相撲夏場所行幸見合わせ                 、 沖縄
 決定の背景と経緯について             2’4.29.30   国民の慶じ



手帳スケジュール書込
○は解読不能、?はモザイクで伏せ字に

25(月) 14:00- ○○と
26(火) 10:00-11:00 辞令交付 12:00-13:00 ???? 14:00-15:00 皇太子と
27(水)?? 10:00- 血液検査 木曜午食会 14:00-15:00 信任状
28(木) 10:00-11:00 外務次官 11:00-12:00 (言上) 15:30-16:30 皇太子
29(金)天皇誕生日 11:00- ○○○祝○ 祝宴
30(土) ○祝○



1.目上の方に対して目前でメモを取ることはしない。記憶しておいて後から思い出しながら書いた。数字が不連続なのは、富田氏自身がメモの内容に関連してこなす任務の順位か。

2.貼り付けてあったメモの隣のページは4月26日のものだけど、真ん中あたりに(黒い手帳>(4)の左側の頁)
○外務次官          
  賀陽所長のこと
  両参与の意見を求めて欲しい
とあるから、参与は二人いて、徳川氏も参与。つまり、4/28日の朝外務次官に会う前後に富田氏と徳川氏が会っている?

3.「言上」のときに、4/26の礼宮様についての報告。報告できる人が同席していた可能性

4.もう一冊の手帳の26日の記載は、よく見ると「辞令交付」と「皇太子」の間にモザイクがかかっている。不都合な人物かプライバシーの関係?

5.肝心の25日の部分がトリミング。、28日の記載も「外務次官」「言上」「皇太子」の部分まではわかるが、記事ではその日の夜に新聞記者の取材を受けてるのに、その部分がトリミング。

63.4.28 1117-1153メモ作成の日時。終了後に書いた。
予定自国が11:13~57と半端になるはずがない。
(吹上 吹上御所にて
1 鷹司さん 5月10日ご退院とのこと
徳川 住居整備に
1205 上野総理秘書官に依頼
11:53に終って、上野治男内閣総理大臣秘書官にお礼を
伝言した。メモをとってすぐに行動したので1項。1,2
行目は言上前に用意し、3行目以降は言上後に追記。意
味は以下の通り:天皇陛下のご3女であらせられる鷹司
和子さんは、5月10日退院の運びとなった。かねてから
問題だった鷹司さんの退院後の住居(赤坂御用地)を
徳川さんが整備された事に対しお慶び(お祝い)を申
し上げる。それに対して、天皇陛下から「承知してい
る。整備してくれた総理に喜んでいる旨伝えて欲しい」
のお言葉を賜る。富田長官は言上後の12時5分に、当時
の内閣総理大臣竹下登へ伝えるためにその内閣総理大臣
秘書官上野治男に依頼(電話か)。
3 礼宮 ◎陛下も承知し喜んでいる
伝えて 欲しい
ブラジルPV時 角谷前比大使
首席に (角谷大使のこと)
英国修学時(浩宮時の
大使の女夫人
「PV」が単に「プライベート」の略。「角谷」「首席」「影井」など
はメモが張り付けてあったページの前の26日の記述に近
い文面がある。皇太子殿下の所で承った事を言上か。富
田長官が天皇陛下に明日の祝宴の席次を言上。記者会見
とは別項目。
2 先日 宮内記者クラブお会い
クラブの感想について
沖縄
4月25日の記者会見の件。
2’4.29.30   国民の慶び天皇誕生日の祝宴・行事は29,30日の二日間。


288 名前:名無しさん@6周年[sage] 投稿日:2006/08/05(土) 16:00:56 ID:Axvmgvmd0
言上とは質問・報告がある際に侍従を通じて天皇に奏上すること。直接言上の場合はお召しに乗じてすること。
そういう仕組みにしたのは富田と徳川自身。(富田長官以前は侍従にはからず言上した)
これは皇室担当記者にしたら常識。ただし日経には皇室担当班自体ない。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« 現時点でのtec... 本当に陛下が... »