とある課題がありまして。英語を話さなきゃならない・・・・・うんにゃ・・・・・英語で歌わなきゃならない。
自分で選んだわけでもない、与えられた課題ね。
最初聞いたときさ、こんなん・・・・・無理だぁ・・・・・・って思ったさ。
でもね、数回聞いてるうちに、聞き取れるようになってくるのね。
日本語訳を見たって言うのもあるんだけど。
あれ?意外といける・・・・・・勘違い。
頭の中では歌えるんだけど、実際に声に出すと・・・・・・口が回らない。アワワワワ・・・・・・・・ってなっちゃう。
先生にどうすりゃいい?と聞いたら、とりあえずはちゃんと英語にしなくてもいいから文字をはめるようにって。
英語の文字を見るとどうしてもきちんとはめたくなっちゃうから読んだらだめなんだろうな?
私・・・・・・・間に合うんだろうか?不安。
楽譜みるとさ、そんなに複雑じゃないのよ。日本語の歌に比べるとシンプルそのもの。
なのに・・・・・できない・・・・・・
ああ・・・・不安、不安。
外国語のドラマ。
いまやさ、ネットでオンタイムで見られるのね。すごいもんだわ。
でもさ、言葉がわからないから・・・・・登場人物の表情やしぐさ、それと時々出てくる知ってる言葉をつなぎ合わせて・・・・想像力をたくましくする。
結構わかるんだよな・・・・・・わかる気がするんだよな。
いや・・・・・自分が思ってるのとは違った内容だったりするかもしれないけどさ。50%は理解できる・・・・・・と思う。
それとは別に某サイトに日本語字幕がついてるのを発見して、それを見れば95%はわかるよね。
100%は無理。現地言語を理解しない限りは無理でしょ。
でもさ・・・・その日本語字幕の動画が消えちゃった・・・・・ま、色々あるからさ。
でも、途中だったから探したのよ。あちこちさ。
そして、見つけたのがさらに何語かもわからない言語の字幕付きのやつ。これは字幕なしと同じだね。
さらに、どこかに転がってないか・・・・・・と探したらあったんだよね。英語の字幕付きが。
これがビックリ。比較的わかるんだよね。お話の内容が。
ただ一つ問題があるとしたら・・・・・・字幕を真剣に読まないと理解できない。あと、字幕真剣に読んでると映像が見られない。
なんだかんだ言って中学から英語を習い始めて、普段は全く必要のないところで生活はしているけど、長年勉強したのは無駄ではなかった!よね?
英語。
必死に歌ってると顎関節がこってくるんだよね。
普段使わない筋肉を使ってるのかな?無駄に力が入ってるってことなのかな?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます