誰でも耳にしたことのあるGrazie.
日本語で「ありがとう」の意です。
さて、「ありがとう」「どうもありがとうございます」など
お礼を述べる言葉、日本語もパターンは色々、イタリア語も同じで1つではないです。
頭で考えず、シーンに合わせてスラスラーッとクチに出てくるにはまだまだ時間がかかります
仲良しのJに Ti ringrazio!
さきほどはメールありがとう!
今日も難しい仕事を手伝ってくれたボスに Molte grazie.
たくさんのありがとう!! MolteはMoltoで「たくさん」と言う意味。
語尾がoからeに変わるルールなるものを、まだ理解出来ていないので
まずはフレーズをそのまんま覚えることにしています。
ミラーを拭いてくれたガソリンスタンドのおじさんに
Grazie,molto gentile.
ご親切に、どうもありがとう!!
我が駄ブログに遊びに来て下さる方に Grazie mille.
ありがとう×1000!! milleは千です。
「ありがとう」とペアで覚えておきたい言葉は「どういたしまして」
Prego.
Di niente. と Non c'é di che.も覚えたいです。
どちらも「何でもありませんよ」ってミュアンスみたいです。
近日中に「ごめんなさい編」を書きます。
ではA Presto. Ciao!ciao!
(また近々)
日本語で「ありがとう」の意です。
さて、「ありがとう」「どうもありがとうございます」など
お礼を述べる言葉、日本語もパターンは色々、イタリア語も同じで1つではないです。
頭で考えず、シーンに合わせてスラスラーッとクチに出てくるにはまだまだ時間がかかります
仲良しのJに Ti ringrazio!
さきほどはメールありがとう!
今日も難しい仕事を手伝ってくれたボスに Molte grazie.
たくさんのありがとう!! MolteはMoltoで「たくさん」と言う意味。
語尾がoからeに変わるルールなるものを、まだ理解出来ていないので
まずはフレーズをそのまんま覚えることにしています。
ミラーを拭いてくれたガソリンスタンドのおじさんに
Grazie,molto gentile.
ご親切に、どうもありがとう!!
我が駄ブログに遊びに来て下さる方に Grazie mille.
ありがとう×1000!! milleは千です。
「ありがとう」とペアで覚えておきたい言葉は「どういたしまして」
Prego.
Di niente. と Non c'é di che.も覚えたいです。
どちらも「何でもありませんよ」ってミュアンスみたいです。
近日中に「ごめんなさい編」を書きます。
ではA Presto. Ciao!ciao!
(また近々)