Quei due sono come cana e gatto.
意味は【その二人は、カーニャと猫としています】
↑ 翻訳ソフトだとこうなっちゃうのです(汗)
あんまりアテに出来ないな ××× 無料版だから???
本当の日本語訳は
「あの2人は犬猿の仲だ」なんですけどねぇ。。。
昨日はお仕事がお休みだったので、ほとんど一日中寝てました。
ゴハン食べて、お風呂入って、マッサージして。
昨日の行動はコレッぽっち。
何と無駄な時間を過ごているのでしょう>わたし。
これでもか!というくらい眠ったので、
今日は夜中に目が覚めて、ふと思い立ったようにお勉強~~~。
Grzie mille.
にほんブログ村
(別窓で開きます)
わたくしの駄文ブログを支援下さり、いつもありがとうございます。
もし、よろしかったらmyバナーをプッチンいただければ、とっても光栄でございます。
※ 同村民のお家へは村役場を経由してお伺いいたします。