Ciao!ciao!ciao!

Mi chiamo Cecilia.Piacere di conoscerLa!

L'italiano.

2012-11-08 | ★L'italiano


Dove alzarmi alle cinque.
私は5時に起きなくてはならぬーー




大阪まで、ボーリングをしに行くのじゃ。。。
好き好んで行くわけではないゾ!!

※ だから、この記事もタイマー投稿です

Buona notte.ぐぉぉぉぉぉぉーーー



Grzie mille.
にほんブログ村 OL日記ブログ 正社員OLへにほんブログ村

  (別窓で開きます)
わたくしの駄文ブログを支援下さり、いつもありがとうございます。
もし、よろしかったらmyバナーをプッチンいただければ、とっても光栄でございます。

L'italiano.

2012-09-19 | ★L'italiano


すごーーく、久しぶりに【L'italiano.】での更新。
今日はこんなフレーズ。

Come stanno i tuoi?
あなたの家族はお元気ですか?


※ i tuoi
所有形容詞の男性複数形を使って「家族」と言う表現.



さて、そろそろ音楽の話も書かねば ^^;
最近ブログの方向性がフラフラ~~~
いちおー
イタリア語と音楽の話のブログだったはずなのですけどネ
あわわわわっ


Grzie mille.
にほんブログ村 OL日記ブログ 正社員OLへにほんブログ村

  (別窓で開きます)
わたくしの駄文ブログを支援下さり、いつもありがとうございます。
もし、よろしかったらmyバナーをプッチンいただければ、とっても光栄でございます。

L'italiano.

2012-08-07 | ★L'italiano


久しぶりのカテゴリー【L'italiano.】での更新です。
今日のワンフレーズは先日のレッスン繋がりで


Abbada di suonare in tempo !

テンポ通りに演奏するように注意しなさい!



Maria先生の台詞の後にはマークがいっぱいついてましたけど。。。
これくらい? 
ううん、  これくらい

今日は仕事が終わってから、またSnow先生と2人でレッスンかも。。。
正直言うとね、仕事帰りのレッスンはあまり行きたくない
でも、「仕事終わったら携帯にメールして!
     こっちは何時でも付き合うから」って。
練習不足の私を思ってくれての有難い言葉だけに、嫌とは言えないよぉ。


では、みなさんお先に Buona notte,ciao~



Grzie mille.
にほんブログ村 OL日記ブログ 正社員OLへにほんブログ村

  (別窓で開きます)
わたくしの駄文ブログを支援下さり、いつもありがとうございます。
もし、よろしかったらmyバナーをプッチンいただければ、とっても光栄でございます。



L'italiano.

2012-06-04 | ★L'italiano



トラック(サウンドトラック)は、Pista sonora.
トラック(競争路)は、Pista.



じゃあ、これは?



Camion.




Che cosa è questo? これは何ですか?
Che cosa è quello? あれは何ですか?

しらないことがたくさんあるほうが、
あしたも、あさっても、しげき的で、たのしくなるぅ~!!



Grzie mille.
にほんブログ村 OL日記ブログ 正社員OLへにほんブログ村

  (別窓で開きます)
わたくしの駄文ブログを支援下さり、いつもありがとうございます。
もし、よろしかったらmyバナーをプッチンいただければ、とっても光栄でございます。

L'italiano.

2012-06-03 | ★L'italiano


Il tempo vola.




毎年、この時期に本社に提出しないといけない自己申告書を書きながら。


「勤続 ●●年●●ヶ月」
中途採用なので何年の何月に入社したか?なんて、すぐ忘れてしまいます。
(   ↑ 記憶力の問題???   )
だから入社時期がわりと近い同僚に
「●●君は何年に入社したんだったっけぇ?」って、聞いて
自分の社歴を確認している私です。

どうやら今年の4月で社歴丸10年のようですよ
(自分が一番ビックリしています)


と。。。いうわけで今日のイタリア語の日本語訳は、
「光陰矢の如し」です。






Grzie mille.
にほんブログ村 OL日記ブログ 正社員OLへにほんブログ村

  (別窓で開きます)
わたくしの駄文ブログを支援下さり、いつもありがとうございます。
もし、よろしかったらmyバナーをプッチンいただければ、とっても光栄でございます。


L'italiano.

2012-06-01 | ★L'italiano


Non sono uscito perchè ero molto stanco.
私はとても疲れていたから外出しなかった。




昨日は公休日。せっかくのお休みだというのに
日中は疲れが抜けなくて、どこにも行けず残念でした。
夜は少し回復し、珍しく母から誘われたので焼き肉を食べに行きました。
(珍しいことにお御馳走してくれた!)
疲れている時は少量でもいいからスタミナ食が一番です。





Grzie mille.
にほんブログ村 OL日記ブログ 正社員OLへにほんブログ村

  (別窓で開きます)
わたくしの駄文ブログを支援下さり、いつもありがとうございます。
もし、よろしかったらmyバナーをプッチンいただければ、とっても光栄でございます。

L'italiano.

2012-05-24 | ★L'italiano


ひさしぶりにカテゴリー「L'italiano」での更新です。
最近、お勉強はかどってません。。。というか、サボッてた
いつもならイタリア国旗で始まるこのコーナーですが、
今日はフェリーのデッキチェアの写真です。
赤と緑の配置が逆ですけど。
反対側から撮影したら、海にドボンですもの。


↓ じゃ、今夜のワンスレーズいきまーす!

Mi piacerebbe passare
qualche giorno al mare.

何日か海で過ごしたいなぁぁぁ



Grzie mille.
にほんブログ村 OL日記ブログ 正社員OLへにほんブログ村

  (別窓で開きます)
わたくしの駄文ブログを支援下さり、いつもありがとうございます。
もし、よろしかったらmyバナーをプッチンいただければ、とっても光栄でございます。



L'italiano.

2012-05-09 | ★L'italiano


以前、疑問詞のお勉強は一度やりましたね。 → こちらをクリック
前回、疑問詞のお勉強をした時は赤ちゃんレベルでしたが、
今日は前置詞+疑問符で、2歳児レベルくらいには成長したかしら~?

Con che cosa...? 何を使って?
Di che cosa...? 何について?
Di chi...? 誰の
Con chi...? 誰と?
Per chi...? 誰のために?
A chi...? 誰に
Da chi...? 誰から
Da dove...? どこから?
Fin dove...? どこまで?
Da quando...? いつから?
Fino a quando...? いつまで?
Di quando...? いつの?
Per quando...? いつまでに?




Grzie mille.
にほんブログ村 OL日記ブログ 正社員OLへにほんブログ村

  (別窓で開きます)
わたくしの駄文ブログを支援下さり、いつもありがとうございます。
もし、よろしかったらmyバナーをプッチンいただければ、とっても光栄でございます。

※ 同村民のお家へは村役場を経由してお伺いいたします。

L'italiano.

2012-05-08 | ★L'italiano


Quei due sono come cana e gatto.

意味は【その二人は、カーニャと猫としています】

↑ 翻訳ソフトだとこうなっちゃうのです(汗)
  あんまりアテに出来ないな ××× 無料版だから???


本当の日本語訳は
「あの2人は犬猿の仲だ」なんですけどねぇ。。。


昨日はお仕事がお休みだったので、ほとんど一日中寝てました。
ゴハン食べて、お風呂入って、マッサージして。
昨日の行動はコレッぽっち。
何と無駄な時間を過ごているのでしょう>わたし。
これでもか!というくらい眠ったので、
今日は夜中に目が覚めて、ふと思い立ったようにお勉強~~~。


Grzie mille.
にほんブログ村 OL日記ブログ 正社員OLへにほんブログ村

  (別窓で開きます)
わたくしの駄文ブログを支援下さり、いつもありがとうございます。
もし、よろしかったらmyバナーをプッチンいただければ、とっても光栄でございます。

※ 同村民のお家へは村役場を経由してお伺いいたします。



L'italiano.

2012-05-02 | ★L'italiano




先日の「あくび」が出た後。
ねむねむ顔ですよ。



Posso avere la sveglia alle sette ?
目覚ましを7時にお願いできます?





昨朝はお見苦しいことを。。。(汗)
Scusmi


※  は、aです。
  意味は、ごめんね。



Grzie mille.
にほんブログ村 OL日記ブログ 正社員OLへにほんブログ村

  (別窓で開きます)
わたくしの駄文ブログを支援下さり、いつもありがとうございます。
もし、よろしかったらオリジナルバナーを
プッチンいただければ、とても光栄にございます。

L'italiano.

2012-04-23 | ★L'italiano


今夜はイタリア語の勉強というより
目と心に留まったものをそのまま書き留めただけ
記憶から消えさえしなければ、
またいつかちゃんと学習して
意味も含めて記録をしようと思っています。


私が愛用している携帯サイズ振り子タイプのメトロノーム。



テンポ幅はそのメトロノームから。


Prestissimo.
  200~208
Presto.
  168~200
Allegro.
  120~168
Moderato.
  108~120
Andante.
  76~108
Adagio.
  66~76
Larghetto.
  60~66 
Largo.
  40~60

あなた自身が今一番快適なマイペースってどれくらい?
わたし自身が今一番快適なマイペースってどれくらい?
今、メトロノームを眺めながら今日一日を振り返っています。
明日はどのペースでいくべきかなぁ?とか
明日のこのシーンはこのペースで行ってみようなんて考えてみたり。。。
このメトロノームでみる限りでは
Allegroが一番テンポ幅があります。
Prestissimoなんかは、幅が狭いのですね。
みんな人間、マシンじゃないものね~!!
だから当然かも知れない。


じゃ、 Buona notte. 明日が良い日になりますように~




    

わたくしの駄文ブログをご支援下さり、いつもありがとうございます

もし、よろしかったらオリジナルフォトバナーを プッチンして頂ければ光栄です。





L'italiano.

2012-04-21 | ★L'italiano


今日も体調戻らず。。。
熱は下がったのですが、ひどく疲れました。


Sono stanca morta.

死ぬほど疲れまちたぁぁぁ。



↑ 男性が言う場合はSono stanco mortoでいいのかな???


今からまずはササッとゴハン食べます。
面倒なので、お茶漬けでいいや~

・・・って、ことで後程伺いますわね。



    

わたくしの駄文ブログをご支援下さり、いつもありがとうございます

もし、よろしかったらオリジナルフォトバナーを プッチンして頂ければ光栄です。

伊・独習&実生活の近況報告

2012-04-17 | ★L'italiano
約1ヶ月くらい前からInternet Explorerのホームを
日本語版からイタリア語版に変えています。
今はね、知ってる単語数も超々少ない「ばぶばぶ赤ちゃん」レベル。
ネットイタリア版を見ていて、
たった2~3語でも自分が解る単語が見つかるだけで
かなり、かなり、かなーーーーり嬉しくなります
これくらいなことでも挫折を回避する助けになっているんですよ。
文法テキストとかに手をつけると、必ず意欲消失でフテ寝をしてしまうの。

そりゃね、趣味で続けている声楽で習うAriaの意味を
大まかでもいいから理解でき、
ネイティヴな発音が出来るようになれれば最高ですけど。

声楽のお稽古で新曲に取りかかる前は、
自分で辞書をひいて短い歌曲を1曲翻訳していくだけで
1週間位は胃はシクシク痛むし、アタマも痛むし、
あっ!という間に早起き雀が鳴き始め、睡眠不足の日々に陥る
だから1年に習う曲数はウンと少なめにしています。
おまけに、その曲を習い終えたら
頭の中の単語はキレイサッパリ白紙に戻せる(いえ!戻っちゃう)
そんな技能の持ち主


(Aria曲集には、勿論日本語訳のページがついていますが、
  なるべくまずは自分で翻訳するようにと色々な先生から言われます)

今の私は3歳児と、
お喋りもどき(?)が出来るくらいになれれば
それだけでも満足だよ。
よし!私の目標は2歳児にしよう!

(あらら~、早くも目標下がってます。。。ねっ


でね!少し話が変わりますが、
昨夜、家人が部屋に入ってくるなり
私のを覗き込んで、こう言ったのです.

「英語が読めるのか?」
家人にホンのチョ~ットだけ一目置かれたようです
これは、いた~りあ・語・で・す!!。。。。。と、家人に反論しても仕方無い。
今夜は
「読めるわよ~。当たり前じゃな~い」って、
大ボラ吹いてみました




でも、でも、ちょっと?!
ノックも無しに勝手に部屋に出入りするの、やめてくれない?
最低限のプライバシーは考慮してくれないかしら?
別に見られて困ることを自室でしているわけでは決してないけれど、
一人で過ごす時と空間と何かに没頭している私を侵害しないで欲しいな。
絶対、侵害しないで!!
(私が仕事から帰ってみると、私の部屋でゴロ寝してたりする人です

で、今日はこんな言葉を覚えてみようと思いました。

Basta!
やめろーーー!
Smettila!
やめなさーーーい!


と言う今日この頃です。また長々と書いてしまいました。
最後まで読んで下さったかた、どうもありがとう。恐縮ですわ。

じゃ、A domani~



    

わたくしの駄文ブログをご支援下さり、いつもありがとうございます

もし、よろしかったらオリジナルフォトバナーを プッチンして頂ければ光栄です。

L'italiano.(伊・単語でシリトリ遊び)

2012-04-11 | ★L'italiano
私自身がお勉強を楽しめる何か楽しい方法はないかな?ってことで
イタリア語で「しりとり」をやってみようと思いました

では、何から始めましょう?
そうですね~。桜の季節ですから「桜」から始めましょうか

Ciliegio 桜(木)
Giocare 遊ぶ 
Reficiare 元気回復 


・・・また、Reからになってしまいました・・・

じゃあ、
Regalo 贈り物 
Lodare 誉め賛える


・・・うぎゃーーーっ Re・・・Re・・・Re・・・

Respirazione 呼吸 
Nebulosa 星雲 
Salita 上昇 
Taumaturgo 奇跡をおこなう人 
Goccia しずく 
Ciambolio 果てしない無駄話 
Liocorno 一角獣 (←角が無いけど。。。)
Nonna おばあちゃん 
Naso 鼻 
Sogno 夢 
Gnocchi ニョッキ(伊料理の芋団子みたいなの)
Chicchirichi イタリア版 コケコッコーッ 
Chiasso どんちゃん騒ぎ 
Sonnellino 浅眠 


ささ。。。朝、起きるのがつらくなるので、もう眠ります~
Buona notte  Salve



    

わたくしの駄文ブログをご支援下さり、いつもありがとうございます

もし、よろしかったらオリジナルフォトバナーを プッチンして頂ければ光栄です。






L'italiano.(単語/変意名詞?????)

2012-03-31 | ★L'italiano



今日は単語を少しだけ
アタマに入れるチャレンジをしてから眠ることにします。

変意名詞の一例です。

un gatto. 猫 un gattino. 小さな猫
una casa.una casetta. 小さな家
una vita. 人生 una vitaccia. 哀れな人生


あらあら、、、、大変。


↓ いちおう以下に少しメモしましたが、
  変意名詞の接尾辞!?  >>>>> 何ですか?それ?
  かなりチンプンカンプン

縮小接尾辞、軽蔑接尾辞、、、他にもあります。
たとえば、増大接尾辞。
una scarpona. は、靴で
uno scarpone. だと靴は靴でも
トレッキングシューズになるみたいです(汗)
靴→増大接尾辞→大きい靴→じゃあ長靴かな?と思った私であります。


的確に使えれば微妙なニュアンスを付加出来るけど。。。
まだまだ私には難し過ぎるレヴェルでした。

今日のお勉強はこれで、お・し・ま・い。
今夜は脳ミソが、かなりお疲れモードです。



    

わたくしの駄文ブログをご支援下さり、いつもありがとうございます

もし、よろしかったらオリジナルフォトバナーを プッチンして頂ければ光栄です。