チョア チョア

台湾&韓国の音楽・ドラマなどについて好きな事を色々書いてます♪

雨愛

2010-02-15 | C POP歌詞

雨愛-楊丞琳(ヤン・チェンリン/レイニーヤン)
ドラマ「海派甜心」エンディング曲







窗外的天氣
外の天気が

就像是 你多變的表情
あなたの気持を変えたみたい

下雨了
雨が降ってきた

雨陪我哭泣
雨が私につきあって泣いている

看不清
はっきり見えない

我也不想看清
はっきり見たくない

離開你 我安靜的抽離
離れていった 静かな別れ

不忍揭曉的劇情
こんなストーリーに耐えられない

我的淚流在心里
私の涙が心の中で流れて

學會放棄
諦める事を知ったの



*聽雨的聲音
   雨の音が聴こえる

一滴滴清晰
一粒一粒はっきりと

你的呼吸象雨滴滲入我的愛里
あなたの呼吸が雨みたいに私の愛の中に入ってくる

真希望雨能下不停
お願い やまないで

讓想念繼續
ずっと懐かしく思わせて

讓愛變透明
愛を透明にした

我愛上給我勇氣的 Rainie love
私に勇気をくれるRainie love



久違的雨滴
久しぶりの雨

一滴滴累積
一滴ずつ溜まって

屋內的濕氣象儲存愛你的記憶
部屋の湿気が 愛したあなたの思い出をためてく

真希望雨能下不停
お願い やまないで

雨愛的秘密
愛しい雨の秘密 

能一直延續
ずっと続く

我相信 我將會看到
私は見れると信じてる 

彩虹的美麗
キレイな虹を


冷冷的空氣很窒息
冷たい空気で すごく苦しくて

我無法呼吸
呼吸ができない

一万颗雨滴的距離
1万粒の雨との距離

很徹底讓爱消失無息
完全に愛をなくして

離開你 我安靜的抽離
離れていった 静かな別れ

不忍揭曉的劇情
こんなストーリーに耐えられない

我的淚流在心里
私の涙が心の中で流れて

學會放棄
諦める事を知ったの



*リピート



窗外的雨滴
外の雨粒が

一滴滴累積
一滴ずつ溜まって

屋內的濕氣象儲存愛你的記憶
部屋の湿気が 愛したあなたの思い出をためてく

真希望雨能下不停
お願い やまないで

雨愛的秘密
愛しい雨の秘密 

能一直延續
ずっと続く

我相信 我將會看到
私は見れると信じてる 

彩虹的美麗
キレイな虹を

屋內的濕氣象儲存愛你的記憶
部屋の湿気が 愛したあなたの思い出をためてく

真希望雨能下不停
お願い やまないで

雨愛的秘密
愛しい雨の秘密 

能一直延續
ずっと続く

我相信 我將會看到
私は見れると信じてる 

彩虹的美麗
キレイな虹を








*自然な歌詞になるよう意訳されてる箇所があります
~~~~~~~~~~~~~~~~
海派甜心を見てた時に、切ないシーンとかで流れてたんで雨愛を聴くと切なくなるけど~歌がイイので好きなんすよ
だからUPしようと、かなり前に歌詞訳してほぼ完了してたんすけど一部の歌詞とこで「この部分を、どうやって自然な歌詞になるよう日本語にしようか。。。」って、ちょくら自然な日本語表現にするのがクー的に難いとこがあって少し考えながら保留にしてたらUPすんのに時間が経っちった(笑)
クー的にkpop歌詞訳よりcpop歌詞訳って、かなり難いんすよね~だからcpop歌詞訳するなら芸能newsとか普通文を訳した方が楽っす。
なんでかと言うと~長くなるんで気が向いた時にでもww


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ありがとうございますw (Mr.raindrop)
2010-04-10 18:06:30
初めまして!
訳をありがとうございますm(_ _)m
とても助かりました!!

MVを見て、なんとなくこんな感じかなぁ?歌詞を見て、こういう意味かなぁ?という見立てのみでずっと歌を聞いてましたw
レイニー大好きですが、まだまだ子供の私には中国語の壁は厚くて・・・


これから雨愛を聞くのがもっと楽しくなりそうです。
ありがとうございました(^o^)
返信する
Mr.raindropさん (クー)
2010-04-12 20:14:10
Mr.raindropさん初めまして~そしてコメントありがとうございます

レイニーの「雨愛」訳歌詞を見て、そう言っていただいてスゴく嬉しいです訳したかいが、ありますww

雨愛の歌は好きなので私も、まだ何度も聴いてます。切ないけどイイ歌ですよね
返信する