goo blog サービス終了のお知らせ 

チョア チョア

台湾&韓国の音楽・ドラマなどについて好きな事を色々書いてます♪

あなたは本当にすごいです-8eight

2011-06-16 | K POP歌詞

그대는 정말 대단해요(あなたは本当にすごいです)-에이트 (8eight)





처음 만났을 땐 그저
初めて会った時はただ

그대 주변의 공기가 좋았어요
君の周りの空気が好きだった

내 눈엔 그대 모든게
僕の目には 君の全てが

어떤 여배우보다도 예뻤어요
どんな女優よりも美しかった

내 애정 공세에
僕の愛情攻撃に

그대도 맘을 열었고
君も気持ちを開いて

우리는 결국 그렇게
僕達は結局そうやって

사랑하게 됐죠
愛するようになったね


그대는 정말 대단해요
君は本当にすごいよ

놀라지 않을 수가 없어요
驚かずにはいられない

시간이 가면 갈수록
時間が経てば経つほど

그대를 알면 알수록
君を知れば知るほど

감탄과 감동이
感心と感動が
 
자꾸 늘어만 가요
しきりに増えてく

고마워요
ありがとう


많이 다투기도 했죠
たくさんケンカもしたよね

하지만 그대 생각을
だけど君の考えを

알 수 있었죠
知ることが出来た

사랑하는 내 그대가
愛する僕の君が

좋은 사람이란 것도
良い人という事も

깨닫게 됐죠
悟ることが出来た

그대의 마음 덕분에
君の心のおかげで

다툼도 사랑이 되어
ケンカも愛になって

우리는 결국 이렇게
僕達は結局こうやって

사랑하고 있죠
愛してるでしょ

사랑이 더 늘었죠
愛がもっと増えたよ


그대는 정말 대단해요
君は本当にすごいよ

놀라지 않을 수가 없어요
驚かずにはいられない

시간이 가면 갈수록
時間が経てば経つほど

그대를 알면 알수록
君を知れば知るほど

감탄과 감동이
感心と感動が

자꾸 늘어만 가요
しきりに増えてく

그대와 행복을 꿈꿔요
君と幸福を夢みてる

그대라면 미랠 그릴 수 있어요
君とならば未来を描くことが出来る


시간이 가면 갈수록
時間が経てば経つほど

나를 알면 알수록
僕を知れば知るほど

감탄과 감동이 자꾸
感心と感動がしきりに

늘어만 가게 해줄게요
増えていくようにするよ

사랑해요
愛してる






*自然な歌詞になるよう意訳されてる箇所などがあります
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
8eight。。。毎回見るたび「あん時サイン書いてもらえばよかったな~」って後悔が蘇る(笑)実は8eightのデビュー当時、直でサイン書いてもらったり少し話せる機会あったんだけどスルーしちまってね。。。ある意味パボだったわ(-_-;)
話本題に入りまして~8eight今月21日にミニアルバム発売してカムバックするらしくこの그대는 정말 대단해요(あなたは本当にすごいです)は先に御披露目された歌です。それでコノ歌ランクに入ってたから気まぐれで聴いてみたら曲、歌詞、歌声がマッチしてて   かなり気にいってオススメ&訳したくなったから訳してみたww
曲的にコレからの時期にあうんで爽やか&幸せな気持ちになりたい方は聴いてみてください 
ついでに8eightってなってるけど그대는 정말 대단해요(あなたは本当にすごいです)はペク・チャンのソロ曲っす。

いつも愛してるーJ-Cera

2011-04-24 | K POP歌詞

Endless Love
언제나사랑해(いつも愛してる)ーJ-Cera




 
둘이 손잡고 걸을때
二人手をつないで歩く時

마주보며 또 웃을때
向かい合って笑う時

사랑한다 말하지 않아도 알아
愛してるって言わなくても分かるの

널 만나러 가는길에
あなた会いに行く道

내 입가에 늘 환한 미소만이
私の口元にいつも明るい微笑だけが

흐르고 있어
こぼれてる


*사랑해 너를 사랑해
   愛してる あなたを愛してる

눈물나도록 사랑해
涙が出るくらい愛してる

저기 밤하늘의 별보다
あの夜空の星より

보석보다 니가 더 소중해
宝石より あなたがもっと大切

얼마나 내가 얼마나 너를 사랑하는지
どれくらい私がどれくらい あなたを愛してるか

내 모든걸 너에게 줄께
私の全てのものをあなにあげる


속상하고 힘이들때
嫌で辛くて大変な時

열이나고 아파할때
熱が出て辛く感じる時

옆에서 늘 힘이되준 사람 너야
側でいつも力をくれた人 あなたなの

집에 돌아오는 길에
家への帰り道に

내 귓가엔 늘 너의 음성만이
私の耳元にはいつもあなたの声だけが

흐르고 있어
流れてる


*リピート

 
세월지나 많이 변했을때
歳月が流れて たくさん変わった時

미운 나의 손을 잡아줄 사람
醜い私の手を握ってくれる人

먼 훗날 아주 먼 훗날 우리 눈감는 그날에
遠い将来とても遠い将来 私達が目を閉じるその日に

나를 사랑해준 너에게 고맙다고 후회는 없다고
私を愛したあなたに ありがとうって 後悔はしてないって

사랑해 나만의 사랑 다시 태어난대도
愛してる私だけの愛 また生まれ変わっても

내 사랑은 너하나 뿐야
私の愛は あなただけ

영원히 너를 사랑해
永遠にあなたを愛している
 






*自然な歌詞になるよう意訳されてる箇所などがあります
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
この언제나사랑해(いつも愛してる)はDKが先に歌出してるんだけど今回J-Ceraバージョンで訳してみた。歌詞が幸せ系で良いので気が向いた時に聴いてみてくんしゃい。
ついでに前に比べたらランクが下がった(今70位あたり)けど100位内にずっと入ってやす。

驚きだわ- Navi

2011-01-26 | K POP歌詞

1st「HELLO」
놀라워라(驚きだわ)- 나비(Navi) 



너만 생각하면 너만 바라보면
あなただけ考えれば あなただけ眺めていれば

 자꾸만 웃음이 나오는 걸
しきりに笑いが出てくるの

시간이 갈수록 가까워질수록 
時間が経つほど 近づくほど

점점 커지는 내 맘인 걸
ますます大きくなる私の気持ち

이런 건 첨이야 한 번도 없었어 
こんなの初めて 一度もなかった

신비한 사랑이 내게 왔어
神秘な愛が 私にきた

너무 놀라워라 
とても驚きだわ

아름다운 세상에 우리 함께해
美しい世界に私達一緒

매일 너를 안아주고 싶어
毎日あなたを抱きしめたい

 니가 너무 많이 보고 싶어
あなたをたくさん見たくて
 
언제나 니 곁에서 말 할거야 oh 
いつもあなたの側で話をするわoh


*사랑해 사랑해 (oh oh oh) 
    愛している 愛している(oh oh oh)

그대의 따뜻한 그 미소를
あなたの暖かい その微笑を

영원히 가슴에 묻을게 기억해 
永遠に胸に刻んで覚えとくわ

이대로 이대로 머물러줘 oh yeah yeah 
このまま このまま止まってoh yeah yeah

새로운 남자와 새로운 사랑은
新しい男と新しい恋は

절대 못 할 거라 생각했어
絶対出来ないと思った

찢어진 가슴이 쏟아진 눈물이 날 
裂けた胸が あふれた涙が

허락하지 않을 거라 
許さない

어느 날 갑자기 내 안에 들어와
ある日突然 私の中に入ってきて

눈부신 햇살을 내게 줬어
まぶしい日差しを私にくれた

너무 놀라워라
とても驚きだわ

아름다운 내 목소릴 듣고 있니
美しい私の声を聞いているの

매일 떨리는 나를 넌 아니
毎日震える私をあなたはいや

제일 설레는 느낌을 아니
一番ときめく感じをいや
 
언제나 너와 함께 꿈꿀 거야 woo oh yeah 
いつもあなたと一緒に夢見るのwoo oh yeah


사랑해 사랑해 (oh oh oh) 
愛している 愛している(oh oh oh)

그대의 따뜻한 그 미소를
あなたの暖かい その微笑を

영원히 가슴에 묻을게 기억해 
永遠に胸に刻んで覚えとくわ

이대로 이대로 머물러줘 oh yeah yeah 
このまま このまま止まってoh
(Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh) You never say goodbey 
(Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh) Baby Baby 
(Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh) 너무 놀라워라
とても驚きだわ 
(Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh) Oh 


*リピート 


(Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh) Oh Never say goodbey my love 
(Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh) Baby Baby 
(Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh) 너무 놀라워라 놀라워라
とても驚きだわ 驚きだわ 
(Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh) Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh





*自然な歌詞になるよう意訳されてる箇所などがあります
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Naviは~デビュー曲の「I Love You」から好きっす。最近では去年暮れにK.willと「우리 정말 사랑했어요 (私達本当に愛してた)」コラボしてたから「あぁ~!!」って知ってる人意外といるかも。知らない方にはNavi歌声いいし歌唱力があるんでオススメっす。
んで、そんなNaviのファーストALBUM中にある놀라워라(驚きだわ)の歌詞が良かったから訳してみました。

いつも - ホ・ガク

2010-11-24 | K POP歌詞

언제나 (いつも) - 허각(ホ・ガク)




*널 사랑해  시간이 흘러도
   君を愛してる 時間が流れても

널 사랑해  세상이 변해도
君を愛してる 世界が変わっても

난 언제나  내 곁을 지켜주는네가
僕はいつも僕の側を守ってくれる君が

있어서 참 다행이야  고마워
いてくれて本当に良かった ありがとう


아침에 눈을 뜨면  늘 네 생각에 난
朝目覚めれば いつも君を想い僕は

환한 미소로 시작하고
明るい笑顔で始まって

지친 하루 끝에서  또 네 생각에 난
疲れた一日の終わりに また君を想い僕は

누구보다 더 난 행복한 사람
誰よりも僕は幸せな人

이제 슬프지 않아  다신 울지도 않아
もう悲しくない 二度と泣くこともない 

내 모든 걸 다 바쳐서
僕のすべてを捧げて


*リピート


네가 눈물 흘려도  멈춰줄 순 없지만
君が涙を流しても 止めてあげれないけど

너의 곁에서 함께 울어줄게
君の側で一緒に泣いてあげる

이제 아프지 말자    다신 울지도 말자
もう苦しむのをやめよう 二度と泣くのもやめよう

내 모든 걸 다 바쳐서
僕のすべてを捧げて


*リピート
 

천 번을 넘어져도  또다시 쓰러져도
千回倒れても また倒れても
 
다시 일어날 거야
また起きるんだ

비바람 몰아쳐도  어둠이 내려도
風雨が吹きつけても 闇が立ち込めても

널 지켜줄게
君を守るから


너 때문에  내 심장은 뛰어
君のために 僕の心臓はときめいて

저 하늘에 소리쳐
あの空に叫んで

사랑할 한 사람  세상에 너뿐이라고
愛する一人の人 世界に君だけだと

사랑해
愛してる







*自然な歌詞になるよう意訳されてる箇所などがあります
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
スーパースターK2で優勝したホ・ガク。そのデビューシングルorアルバムに収録されてる「언제나(いつも)」スゴくいい曲っす  だから訳して見ました~。ぜひ一度聴いてみてくんしゃい。
最近発売した1stアルバムの「행복한 나를(幸せな僕を)」もイイ歌なんで、ぜひチェキラ!!
ついでに「いつも」は発売来1位とか常に上位ランクにいます。

お願い My Bus!ーチャン・グンソク

2010-11-03 | K POP歌詞

매리는 외박중(メリーは外泊中)OST 
 부탁해, My Bus!(お願い, My Bus!)- 장근석(チャン・グンソク)
 
  
 
 
Like crazy Just   Run Run Run Running

Go Go 부탁해  My Bus   To the Stage
Go Goお願いだMy Bus To the Stage

My Heart is   Beat Beat Beat Beating

Boom Boom 심장까지  들려오는 허리케인 사운드
Boom Boom心臓まで聴こえてくるハリケーン サウンド

높이 Jump Jump Jump  파란 하늘 위로
高くJump Jump Jump青い空の上へ
  
멀리 Quick Quick Quick
遠くQuick Quick Quick

달려가는 거야   Start   You and I
駆けて行くんだStart   You and I 

 
날이 선 머리끝 흐린 Telepathy
鋭い刃が髪の先を流れるTelepathy

날 조이는 꿈 ( I'm crazy now)
僕を締めつける夢

달콤한 Jasmine 향  또 반복되는 Stress
甘いJasmine香り また繰りかえされるStress


I want to be free  꿈의 Paradise Oh..
I want to be free  夢のParadise Oh..

그 곳으로 갈테야 My friend
そこに行くよM y friend

Don't think Just run Oh..

꿈꾸는 나의 바다로...
夢見る僕の海で...

 
*Like crazy Just  Run Run Run Running

Go Go 부탁해  My Bus   To the Stage
Go Goお願いだMy Bus To the Stage

My Heart is   Beat Beat Beat Beating

Boom Boom 심장까지  들려오는 허리케인 사운드
 Boom Boom心臓まで聴こえてくるハリケーン サウンド

높이 Jump Jump Jump  파란 하늘 위로
高くJump Jump Jump青い空の上へ
  
멀리 Quick Quick Quick
遠くQuick Quick Quick

달려가는 거야   Start   You and I
駆けて行くんだStart   You and I

Never to fall down..

 
지독한 연기 늘 멍한 Television
ひどい演技いつもぼんやりとTelevision

날 깨우는  Noise ( I'm tired now)
僕を目覚めさせるNoise

쓰다쓴 혀끝과 또 꿈틀대는 Strain
苦い舌先と また動めいてるStrain

I want to be free  꿈의 Paradise Oh..
I want to be free  夢のParadise Oh..

그 곳으로 갈테야  My friend
そこに行くよM y friend

새처럼 Fly to the sky   너의 날개를 타고..
鳥みたいにFly to the sky君の翼に乗って..

 
*リピート


부탁해 My Bus..
お願いだMy Bus..

Never to fall down..

부탁해 My Bus..
お願いだMy Bus..







*自然な歌詞になるよう意訳されてる箇所などがあります
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「매리는 외박중(メリーは外泊中)」ドラマまだ始まってないのに既にOSTが先に出たのビックリこいた(笑)だけど~歌を聴いたらロック系で良くて歌気にいって、なんとなく気まぐれで訳したくなったからしてみた
グンソク今までドラマ「미남이시네요(美男ですね)」でのA.N.JELLで歌った他にデジタルやコラボとかで歌ったりしてるけどクー的にはグンソクの歌声的には、こっちジャンルが合うと思うんすよね~。次も歌うならロック系で!!って感じっす。
ついでに「매리는 외박중(メリーは外泊中)」ドラマ見る予定は。。。(笑)

僕がすべてあげる - ジョンパク

2010-10-11 | K POP歌詞

슈퍼스타K 2 Top6(スーパースターK2)
내가 다 줄게요(僕がすべてあげる)-존박(ジョンパク




혼자였던 나 밖에 모르는 너
一人だった僕しか 知らない君
 
걱정하네 내가 힘들어 할까봐  
心配かけたね 僕が辛いかと思って

멀리서도 그댈 느껴요
遠くからも あなたを感じます
 
편지에 담긴 눈물을 읽으며
手紙に含まれた涙を読んで
 
미안해요...힘들어 하는 그대
ごめんなさい...辛いあなた
 
걱정마요 나는 괜찮으니까 이렇게
心配しないで 僕は大丈夫だからこんな風に

그대에게 나 모자라지만
あなたに 僕は至らないけど

그대에게 나 밖에 없지만
あなたに 僕しかいないけど

세상이 보여주지 못한 사랑
世界が見せることが出来ない愛
 
그대가 필요한 사랑을 내가 다 줄게요
あなたが必要な愛を僕がすべてあげるよ
 
미안해요...힘들어 하는 그대
ごめんなさい...辛いあなた

괜찮아요 너무 고마우니까...이렇게
大丈夫 とても有難いから...こんな風に

그대에게 나 모자라지만
あなたに僕は至らないなけど
 
그대에게 나 밖에 없지만
あなたに僕しかいないけど

세상이 보여주지 못한 사랑
世界が見せることが出来ない愛 

그대가 필요한 사랑을 내가 다 줄게요
あなたが必要な愛を僕がすべてあげるよ

지킬게요 이 맘속 나의 모든 힘을 다해 그대 찾아 오기를 워어~
守ります この心の中 僕のすべての力をつくして あなた探しに来る事を

그대에게 나 모자라지만
あなたに僕は至らないけど
 
그대에게 나 밖에 없지만
あなたに僕しかいないけど

심장이 멈춰지는 그날까지 그대가 사랑한 세상을 함께 만들어요
心臓が止まるその日まで あなたが愛した世界を一緒に作ります







*自然な歌詞になるよう意訳されてる箇所などがあります
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

スーパースターKの番組は見てないけど人気あって知名度あるからクーも番組内容とかは少し知ってるんすよ。だから前、優勝のソ・イングクのALBUMとか何気にチェックしてた(笑)
んでこのALBUMは今スーパースターK2で最終に残ってるメンバー6人がミッションで新人作曲家の曲で自分自身で直接作詞して歌を完成させて、それぞれ歌ったのが収録されてます。
んで6曲それぞれ聴いたんすけど今回訳した「내가 다 줄게요(僕がすべてあげる)-존박(ジョンパク)」が1番良かったっす。ジョンパクの歌声もマジgood。
そいで、この歌詞には
합숙 때문에 멀리 떨어져 있어 항상 미안해만 하시는 부모님이 더 이상 미안해 하지 않았으면 좋겠다는 마음을 담았다.
「合宿の為に遠く離れていて、いつも申し訳なくする両親が、これ以上申し訳ないと思わなかったら良いという気持ちを込めた」そうです。

あなたは私を溶かす - ソ・ヨンウン

2010-10-06 | K POP歌詞

With Soulish Mates
너는 날 녹여(あなたは私を溶かす) - 서영은(ソ・ヨンウン) With 노블레스(ノーブレス)





(사랑해)
(愛している)

ソ)
*사랑하고 있나 봐요 자꾸 열이 나
    愛してるみたい しきりに熱が出て

온통 햇살이 내게만 비추는 듯해
すべての日差しが 私にだけ照らすように

사랑하고 있나 봐요 자꾸 눈물 나
愛してるみたい しきりに涙が出て

빗물이 내게만 쏟아 지나봐
雨水が私にだけ 注がれてるみたい



rap
그대를 처음 본 그 순간 난 느꼈어
君を初めて見たその瞬間 僕は感じた

이 사람은 절대 놓치면 안돼 오랜 시간 기다려왔던 사람
この人は絶対逃してはいけない 長い時間待ち望んだ人

따뜻한 5월의 햇살 같은 포근함을 머금은 그대라는 사람은
暖かい5月の日差しと同じ暖かさを含んだ君という人は

일생 동안 한 번 뿐인 나의 인연일까
一生の間一度だけ 僕の縁なのかな

평생 동안 함께 걸어갈 내 사람일까
一生の間 一緒に歩いていく僕の人なのかな

그럴지도 몰라 이 찌릿찌릿한 느낌
そうかも このピリピリする感じ

내 흐릿흐릿한 기억 속에 설레었던 느낌 사랑인가봐
 僕のぼんやりしてる記憶の中に ときめいた感じ 愛みたい


ソ)
사랑하고 있나 봐요 자꾸 열이 나
愛してるみたい しきりに熱が出て

온통 햇살이 내게만 비추는 듯해
すべて日差しが 私にだけ照らすように

사랑하고 있나 봐요 자꾸 눈물 나
愛してるみたい しきりに涙が出て

빗물이 내게만 쏟아 지나봐
雨水が私にだけ 注がれるようで
 
all need is love (all need is love)

all need is love (all need is love)

따사로운 봄날처럼 내 맘 녹인 사람
暖かい春の日のように 私の気持ち溶かした人


ソ・ノ)
믿을 수가 없었지 영화 같은 일이 내게도
信じられなかった 映画みたいな事が僕にも

이제는 혼자서 주말을 보낼 필요 없게 됐어
今は一人で週末を過ごす必要がなくなった

다음 달쯤 예쁜 커플링도 낄 거야
来月ぐらい 美しいカップルリングもはめるんだ
 
내게 약속해 줘요
私に約束して

(조금은 두렵기도 하지만 사랑을 믿을게)
(少し怖いけども愛を信じてるから)

내게 고백해 줘요 oh~ oh~
私に告白してoh~ oh~

(어제보다 많이 오늘보다 많이 그대를 사랑해)
(昨日よりたくさん今日よりたくさん君を愛してる)
 

*リピート

 
누구도 모르게 나 혼자만
誰も知らずに 私一人だけ

그 미소 숨겨두고 싶어
その微笑を隠したくて
 
사랑하고 있나 봐요 자꾸 떠올라(yey~~)
愛してるみたい しきりに思い出して(yey~~)

하얀 구름을 맨발로 걷는 것 같아 (l just fell in love)
白い雲を裸足で歩くみたい(l just fell in love)

사랑하고 있나 봐요 자꾸 겁이 나
愛してるみたい しきりに怖くなって

투명한 행복이 깨어질까봐
透明な幸せが 覚まされるかと思って
 
all need is love (all need is love)

all need is love (all need is love)

따사로운 봄날처럼 내 맘 녹인 사람
暖かい春の日のように私の気持ちを溶かした人

오직 그대
ただ あなただけ







*自然な歌詞になるよう意訳されてる箇所などがあります
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ちょっと前に発売されたアルバムに入ってる曲で~ラジオや最新(人気)曲を流しっぱにしてたら必ず流れてきて聴いてたんですけど、そのたびに「いい歌だなぁ」って気にいってた歌で気まぐれで訳したくなったから訳してみました(笑)
너는 날 녹여(あなたは私を溶かす) は今でも確か上位30位以内に入ってます。

そのバカーパク・ジョンヒョン

2010-09-23 | K POP歌詞

그저바라보다가(ただ見守っていて/日名 アクシデントカップル)OST
그바보(そのバカ)ー박정현(パク・ジョンヒョン)





웃어 봐요
笑ってみるわ

아파도 난 웃어요 
辛くても 私は笑うわ

괜히 눈물이 또 흘러내리면
訳もなく 涙がまた流れたら

행복한 눈물이라고 믿고
幸せな 涙だと信じて

눈감아요
目を閉じて

그대 얼굴 그려봐요
あなたの顔を描いてみるわ

다시 마음을 여며요
また心を開くわ

그대에게 가는 길이 너무 험해서
あなたに行く道が とても険しくて

걸음걸음 가시 박힌 발이 아파도
一歩一歩 トゲが刺さった足が痛くても



*어제보다 한걸음 가까우니까
    昨日より 一歩近いから

그래요 괜찮아요
そうよ 大丈夫

I believe I believe

나의 사랑 그대
私の愛 あなた

아픈 가슴 어루만져주는 한사람
痛む心を癒してくれる一人の人

I believe I believe

나의 숨결 그대
私の息づかい あなた

믿어요 오직 나만을 껴안아줄 그대
信じてるわ ただ私だけを抱きしめてくれる あなた



다행히 이 모든 건 지나가요
幸いに このすべてが過ぎてゆく

여기 붙잡으려 해도
ここに引きとめようとしても

한곳에 머무는 바람은 없잖아요
同じ所に留まる風はないでしょ

긴 비 끝에 뜰 무지개를 아니까
長い雨が明けたら 庭の虹を知ってるから


*リピート


바라고 바라보다가 아파와도
望んで見守って辛くても

하루도 하나도 후회 없죠
1日も1つも後悔はしないわ

그대가 준 건 모두 고마우니까
あなたがくれた全てが ありがたいから

오히려 달콤하니까
むしろ甘いから

눈물까지도
涙までも

I believe I believe

나의 전부 그대
私のすべて あなた

내가 숨 쉬는 이유 가르쳐 준 사람
私が生きる理由を教えてくれた人

you relieve you relieve

나의 깊은 상처
私の深い傷

그대만이 낫게 하니까
あなただけが癒せるから

I believe I believe

나의 사랑 그대
私の愛 あなた 

마음 아파도 날 위해 웃어준 사람
つらい時も私の為に 笑ってくれた人

I believe I believe

나의 숨결 그대
私の息づかい あなた

믿어요 마지막 사랑 바로 여기 그대
信じてるわ 最後の愛はここにいる あなただと







*自然な歌詞になるよう意訳されてる箇所などがあります
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
今フジで放送されてますね~。今回はドラマ中でよく流れる그바보(そのバカ)を訳してみました。曲&歌詞内容がいいんで気にいってる歌なんすよ。
んでアクシデントカップルは何度かオススメとして紹介したくらいクーのお気に入りドラマっす。
ドンベクが、と~~~っても優しくて、ほんわかとしてて良い人だからスゴく癒されるあぁゆうドンベクみたいなタイプ大好き。ホント優しくて真面目で一緒にいて和んで癒される良い人がイイっすよね
そいでドラマは(ちょいネタバレになります)ドンベクやジス、サンチョル、ペク記者などはいいんですけどガンモ親子がマジでムカつく。でも最後は因果応報な目にあうんすよんでドンベク&ジスは色々な出来事にあいながらも相思相愛になってHappyにスッキリと完結するのでいいです。しかもドラマ見ててドンベクに癒されるから   (笑)

U ー 4Men

2010-09-07 | K POP歌詞

You
U ー 포맨(4Men) 



시간이 멈춘 것 같아
時間が止まったみたいだ

내 두 볼을 꼬집어
僕の両頬をつねって

심장이 멈춘 것 같아
心臓が止まったみたいだ

내 입술을 깨물고
僕の唇をかんで

사랑에 빠진 것 같아
恋におちたみたいだ

어쩔 줄을 모르고
どうすればいいか分からなくて

마법에 빠진 것 같아
魔法にかかったみたいだ

나는 숨을 쉴 수 없어
僕は息をすることが出来なくて

가슴이 터질 것만 같아
胸が張り裂けたみたいだ



* luving U luving U

널 사랑하다 너만 사랑하다
君を愛してる 君だけ愛してる

늙고 지쳐 쓰러져 버려도 oh 난
老いて疲れて倒れてしまってもoh僕は

only U only U
 
oh 다 주고만 싶은 내겐 오직 한 사람
oh全てをあげたい 僕にはただ一人の人

luving U



이제야 알 것만 같아 사랑이 뭔지 ah
今やっと分かったみたいだ 愛が何かah

내 맘에 올 것만 같아
僕の心にきたみたい
 
널 기다리고 있어
君を待っていて

사진을 바라보다가
写真を眺めて

또 몰래 입을 맞추고
またこっそりと口を合わせて

밤하늘 바라보다가
夜空眺めて

저 별을 따다 주고 싶어
あの星を取ってあげたい

네게로 달려가고 있어
君のところに走って行くよ


*リピート


쫓고 쫓아 너만을 쫓아
追って追って 君だけを追って

찾고 찾아 너만을 찾아
探して探して 君だけを探して

너를 찾아 달려가 또 다시
君を探して かけよって行って また

luving U luving U

넌 누구보다 세상 누구보다 아름다워
君は誰より世界で誰よりも美しくて

너무나 눈부셔 oh 난
とても眩しくてoh僕は

cause U because U

난 누구보다 너무 행복하다
僕は誰より スゴく幸せだ

니가 있어 소리쳐 부른다 불러
君がいて 大声で呼ぶ 呼んで

only U only U

나 이렇게 고백해 제발 나를 받아줘luving U
僕はこんなふうに告白するよ どうか僕を受けとめてluvingU







*自然な歌詞になるよう意訳されてる箇所などがあります
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
上位ランキングのチェックをしてたら、かなりランクUPしていた4menのUを訳してみました~。Uは大人な感じの歌で夜とかに聴くといいと思う。
んで今回の4menのミニアルバムよかです   

White Love StoryーAs One

2010-08-25 | K POP歌詞
 
커피프린스 1호점(コーヒープリンス1号店)OST
White Love Storyー애즈원(As One)





처음에 알지 못했어 나를 보는 그대의 그 눈빛이
最初は分からなかった 私を見る あなたのその瞳が

왜 그렇게 안타까웠는지
どうしてそんなに切なかったのか

언제나 묻고 싶던 말
いつも聞きたかった言葉

아주 조금 내 맘 알고 있는지
ほんの少しは私の気持ちが分かってる?

한번도 얘기한적 없었지만
一度も話した事がなかったけど


이젠 아는데 그대도 나처럼
今は分かるのに あなたも私のみたいに

하루하루 헤매였단 걸
一日一日 さまよっていた事を

잠들 수 없이 너무 아파했었단 걸
眠れなくて とても苦しかったことを

손을 잡아요 다시는 그대 놓지 않을 께
手を握って 二度とあなたを離さない

사랑해요 내가 숨쉬는 날까지
愛してる 私が生きてる日まで


그대로 멈춰버렸죠
そのまま止まってしまった

나에겐 늘 모질게만 대하던 그대가 날 보며 웃어 주던 날
私にはいつもイジワルだったあなたが 私を見ながら笑ってくれた日

이젠 아는데 그대도 나처럼
今は分かるのに あなたも私みたいに

하루하루 헤매였단 걸
一日一日 さまよっていた事を

잠들 수 없이 너무 아파했었단 걸
眠れなくて とても苦しかった事を

손을 잡았죠 다시는 나를 놓지 말아요
手を握って 二度と私を離さないで

사랑해요 내가 눈감는 날까지
愛してる 私が目を閉じる日まで

울지 않아요 이제 그대 내 곁에 있으니
泣かない 今あなたは私の側にいるから

고마워요 이렇게 모자란 내게 그대를 선물해줘서
ありがとう こんなダメな私に あなたをプレゼントしてくれて







*自然な歌詞になるよう意訳されてる箇所などがあります
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ドラマ加入歌でよく流れるAs One のWhite Love Storyが、お気に入りなんで訳してみました~ww
As One前に、ちょくら紹介したけど歌声いいっしょ~コヒプリ以外にも人気ドラマOSTに参加したりしてるので、よければチェキラ!(笑)