今日はカテゴリの整頓とブックマークの追加、編集。
カテゴリは、Weblogの記事が増えすぎたので、かなり細分化。
雑談とWeblogの区切りが曖昧(というより逆?)なので、そのうちまた入れ替えよう。
ブックマークには今までの記事で参照していて、かつTOPから飛べると嬉しいサイトを追加。
なんか、説明の文字数制限、編集のときは効いていない気がするんだけど…。
あとDouble quotation(これ→")が使えないのも気になる。
今日はブログ検索すると一覧で画像が表示されない件について問い合わせてみたので、これらについてはまた今度。
ちなみにCNET Japanの説明に、「海外ニュースは元記事を参照したほうがいい」と書いたのは誤訳が多いから。
機械翻訳かと思うような意味の通らない文章があって、しかも結論が原文と違っていることもあった。
そうでなくとも、CNET Japanでも"翻訳"ではなく"編集"と書いている通り、発言のニュアンスが変わっていることもあるので、日本語記事にざっと目を通したら次は英語で。
カテゴリは、Weblogの記事が増えすぎたので、かなり細分化。
雑談とWeblogの区切りが曖昧(というより逆?)なので、そのうちまた入れ替えよう。
ブックマークには今までの記事で参照していて、かつTOPから飛べると嬉しいサイトを追加。
なんか、説明の文字数制限、編集のときは効いていない気がするんだけど…。
あとDouble quotation(これ→")が使えないのも気になる。
今日はブログ検索すると一覧で画像が表示されない件について問い合わせてみたので、これらについてはまた今度。
ちなみにCNET Japanの説明に、「海外ニュースは元記事を参照したほうがいい」と書いたのは誤訳が多いから。
機械翻訳かと思うような意味の通らない文章があって、しかも結論が原文と違っていることもあった。
そうでなくとも、CNET Japanでも"翻訳"ではなく"編集"と書いている通り、発言のニュアンスが変わっていることもあるので、日本語記事にざっと目を通したら次は英語で。