最近、頭の中をぐるぐる回っている曲があります。
それは、キム・ジョングクさんという方が歌っている「사랑스러워 (愛らしい)」という曲です。
偶然、ぷっく姫さんのブログで聞いてみて以来、とってもかわいらしい歌詞にテンポのよさで、聞いていると元気になれる、そんな曲です。
どんな曲かというと、こちら
というわけで、その曲が入っているCDをGetいたしました。
CDのジャケット写真のキム・ジョングクさんは私の想像していた感じとは違ったんですけど、CDはとっても気に入りました。
「2005 Mnet KMミュージックビデオフェスティバル」をスカパーで録画して見たときにも、賞をもらっていたような・・・。
検索してみたらやっぱり
男性ソロ部門 キム・ジョングク『足踏み』
ふむ、やっぱり有名なヒトなんだ。
実はこのCDの歌詞の訳をしようと考えているのですが、いまだ出来ず・・・。
でもこれはやりたいので、やります!!
興味のある方は一度、聞いてみてくださいね。
いろいろブログの旅に出ていたらかいさんのブログでも取り上げられていました。
そして、訳もしっかりされてますね。
わたしなりに訳をした後に見せていただくことにします。
曲の訳ってやってみると意外に難しかったりするんですよね。
でも好きな曲だと出来るので、やってみます!!
それは、キム・ジョングクさんという方が歌っている「사랑스러워 (愛らしい)」という曲です。
偶然、ぷっく姫さんのブログで聞いてみて以来、とってもかわいらしい歌詞にテンポのよさで、聞いていると元気になれる、そんな曲です。
どんな曲かというと、こちら
というわけで、その曲が入っているCDをGetいたしました。
CDのジャケット写真のキム・ジョングクさんは私の想像していた感じとは違ったんですけど、CDはとっても気に入りました。
「2005 Mnet KMミュージックビデオフェスティバル」をスカパーで録画して見たときにも、賞をもらっていたような・・・。
検索してみたらやっぱり
男性ソロ部門 キム・ジョングク『足踏み』
ふむ、やっぱり有名なヒトなんだ。
実はこのCDの歌詞の訳をしようと考えているのですが、いまだ出来ず・・・。
でもこれはやりたいので、やります!!
興味のある方は一度、聞いてみてくださいね。
いろいろブログの旅に出ていたらかいさんのブログでも取り上げられていました。
そして、訳もしっかりされてますね。
わたしなりに訳をした後に見せていただくことにします。
曲の訳ってやってみると意外に難しかったりするんですよね。
でも好きな曲だと出来るので、やってみます!!
早速来ましたよ。
なんだか新しくブログチングになられたようで、
新築の家に遊びに来たような、そんなワクワク感があります。
しかも、サラやんさんやjunaさん、ぷっく姫さんなど
ウリブログチングの名前もちらほら見えて、
うれしい気がします。
さて、キム・ジョングク氏。ぷっく姫さんのところにも
書きましたが、
TURBOというグループのメンバーでした。
TURBOが解散して、ソロになって
3枚目のアルバムがこのアルバムです。
TURBOも、なかなかいい曲が多いので
オススメですよ!
んで、うちの訳は、しっかり訳したというよりは、
テキトーに訳しておりますので、
間違いとかあったら指摘していただけると
うれしいです。
是非ぷぅさんもがんばって、訳してみて下さい!
これからもよろしくお願いします。
長々とお邪魔しました。
最近、みなさんのところに遊びに行かせて頂いて、楽しんでます。
かいさんのとこでは学ぶことが多いので、これからもちょくちょくお伺いすると思いますが、よろしくお願いします。
キム・ジョングクさんは去年の年末のいろんな賞を取られたんですよね。
まずは3集をしっかり訳そうと思います。
まだまだハングルも分からない事だらけなので、いろいろ教えてくださいね。
よければ、時々遊びに来てやってくださいませ。
他の方のブログで私の名前を見かけると嬉しドキドキしてしまい、PCの前でヘラヘラしちゃいます。(アヤシイ)
私自身は、帰国してからもネットで聞けるや~と思ってCD買わないで来たら、自宅のネットをADSLにしなかったために音楽聞けず、CD買わなかったことを後悔してます~
あぁ聞きたい~~~
1月中はブログお休みにしていますが、2月からは完全復活いたします。その準備も今進めています。
よろしかったらこれからも末長くよろしくお願いいたします
ブログ再開楽しみにしてますね。
ぷっく姫さんのブログ見るのが日課だったので・・・。
よければこちらにも遊びに来てくださいね。