ハイレッケ・サハール3世の奇行

適当に思いついたことを、好き放題かいてます。

慢と忙

2009-09-21 | 上海deホテルマン
ある日、同僚に聞かれました。

「あなたは私たちの仕事が遅いと思いますか?」と。

私は「全然、遅くない!」と何度も言いました。

しかし、この何気なく言った、私の発言が大問題になりました。

中国語で遅いを「慢」、忙しいを「忙」、発音は両者若干違うが「マン」といいます。

んで同僚はもともと「あなたは私たちの仕事を忙しいと思いますか?」と言っていたのに、私は上記のように聞き間違えていたようです。

したがって「全然、遅くない!」と言ったつもりが、「全然、忙しくない!」と言っていたみたいです。

この一連の私の発言に対して、一生懸命仕事をやってた方々からはこっ酷く非難され、誤解を解くのに一苦労しました。

はぁ~、言葉が違うって大変。。