四季・彩

NaturePhotoGalleryのサブコンテンツです。

吹き出しました

2015年05月17日 | photolibrary
「三日月」が「3rd month」て。思わず吹き出しました。三日月→三ヶ月→三番目の月→3rd month、バンザーイ?連想ゲームか!(笑)
「上弦の月」が「Quarter moon」ってのも微妙ですねぇ
「Crescent moon」、「Waxing moon」にしておきました。

「白木蓮」が「Shiraki lotus」ってのも、ずっこけました。「シラキハス」って何ですか?「木蓮」はちゃんと「Yulan」になっていたのに。
「Yulan magnolia」ですかね。

「藤」が「Rattan」となっていましたが、それは「トウ」ですから!
「フジ」は「Fuji」・・・まぁ、間違ってませんね。
「Wistaria」に修正。

「若葉」が「Wakaba」って・・・まんまですやん。
「Young leaves」で良いでしょう。

「朴」(ホオ)は「Park」となっていたので、なんで「公園」なのかと思いましたが、韓国語の「パク」でした!英語表記だと「Park」になるのか?
「Magnolia」に修正。

地名については致し方ありませんが、「横行渓谷」が「Rampant valley」。犯罪等が「おうこう」する、の「横行」になってました。
「Yokoiki-valley」でいいか。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 審査通過 | トップ | 審査通過 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

photolibrary」カテゴリの最新記事