etnews.comにて伝えられた情報によると、
日本のドラマ「半沢直樹」が2014年1月1日から韓国で放映されるということです。
ドラマ専門チャンネルのドラマキューブ(DRAMAcube)が、放送するようです。
DRAMAcubeは日本ドラマファンのために字幕版の他に
吹き替え版を追加で製作して放送するとしています。
日本ドラマファンののために、1月3日から毎週金曜日と土曜日夜12時には字幕版を、
一般視聴者たちのためには1月1日から毎週水曜日と木曜日夜10時吹き替え版を放送します。
主人公半沢直樹は『世界で最も美しい旅』(SBS)のナレーションを担当した声優の
ナム・ドヒョンが演じるようです。
首相Aの靖国参拝で衝撃の走った韓国ですが、
予定通り新年には日本ドラマが放送されるでしょうか。
「ハケンの品格」(韓国題名:職場の神)や「家政婦ミタ」(韓国題名:怪しい家政婦)など、
今年は日本ドラマのリメーク版が人気を得ました。
特にキム・ヘス演じる「職場の神」は韓国でもかなりの人気だったと思います。
42.2%をマークした「半沢直樹」が、韓国でも高い人気を誇るのか、
目を離せない状況です。
ただKBSとかMBCじゃなくて、ドラマ専門チャンネルDRAMAcubeというところで放映するようなので、
一般の人たちがどれだけ見るか、期待よりは大分低くなるんじゃないかという気はします。
(参考:etnews.com http://www.etnews.com/news/telecom/telecom/2891761_1435.html)
bacsa
いろいろな番組をパクっているんですね。
ぱくったって良いかもしれないけど、見ている人たちがパクリだと思わず自国の想像力,創造力の賜と勘違いしちゃう国だから始末に負えないのです。
このサイトの人はどんなにお人好しなんでしょう?!
堂々と日本のドラマをそのまま見せられる自信がないからから、制限を設けたりこっそり出したりするんじゃないだろうか(これだけ大ヒットした作品だから、どうせ誰も見ないようなマイナーなチャンネルでやっと流すのでしょう)。
何で、こんなにかみつくようなことばっかり書いているのかというと、もしあなたが日本人ならば、あまりに無防備で善意丸出しで、もしかしたら知らないが故にかの国の肩を持って立ち回らないか、それをおそれているのです。。
たしかサッカーの記事でしたか、韓国がんばれ、日本がんばれ・・・と書いてなかったですか? 一体あなたは誰なの、といいたい。