ベイマックスを観に行ったとき、予告編を見てから「観たい」と思っていたアニーを観に。(まだ夫がいないので3人で^^)
ニゴは字幕だとついていけないので(漢字)、吹き替えで。
って、アニーの吹き替えやってるところ、少ない。
近場のシネコン、どこでも上映しているけど、どこも字幕だけ。本当はイオンシネマで観てスタンプもらってね、って夫からカード預かってたのだけど、イオンシネマでは吹き替えが無く、違うとこに。(イオンモールに入ってる、シネマックス)
ミムの習い事がお昼のど真ん中にあったので、それを避けたら夕方の上映になってしまいました。ニゴは寝はしなかったけど、途中から飽き気味。吹き替えとはいえ、ミュージカルなので英語の歌が多い→吹き替え版を観ても結構字幕が入る。気づいてませんでした^_^;
ディズニーアニメだとこういうとき、歌も日本語のが入るんですよね。そこまで日本語にする意味あるの?って思ってたけど、意味ありましたね(-_-)
内容は面白く、ミムはとっても楽しんで見てました。アニーにパワーもらいました☆
ニゴは字幕だとついていけないので(漢字)、吹き替えで。
って、アニーの吹き替えやってるところ、少ない。
近場のシネコン、どこでも上映しているけど、どこも字幕だけ。本当はイオンシネマで観てスタンプもらってね、って夫からカード預かってたのだけど、イオンシネマでは吹き替えが無く、違うとこに。(イオンモールに入ってる、シネマックス)
ミムの習い事がお昼のど真ん中にあったので、それを避けたら夕方の上映になってしまいました。ニゴは寝はしなかったけど、途中から飽き気味。吹き替えとはいえ、ミュージカルなので英語の歌が多い→吹き替え版を観ても結構字幕が入る。気づいてませんでした^_^;
ディズニーアニメだとこういうとき、歌も日本語のが入るんですよね。そこまで日本語にする意味あるの?って思ってたけど、意味ありましたね(-_-)
内容は面白く、ミムはとっても楽しんで見てました。アニーにパワーもらいました☆