以前、ジョルノジョバ~ナさん(ぶっちぎり日本人)から、
「韓国語の通訳できる人おらん?」
と聞かれたので、ワタシの知る限りでは・・・
1名限定で、ご紹介!
ヨンチョルさん・・・すんごく温厚で、おおらかな方。
ちょっと天然なトコロが大好きです♪
韓国から高知に来られて、もう10年くらいでしょうか?
日本語は「だいたいOK」です。(○-∀-)b
以前の通訳は「医療関係」のお仕事の方の
通訳だったようですが、この時もヨンチョルさん、
ヨ「専門用語はワカラナイよぉ~」
と おっしゃってましたが、無事に通訳をこなされました♪
で、またまたジョルノジョバ~ナさんから、今回も依頼。
ヨンチョルさん、出番っす!(。・x・)ゞ
ワタクシ、早速ヨンチョルさんに電話。
ヨ「は~~い。は~~い♪」
こ「ヨンチョルさん、また通訳お願いできます?」
ヨ「は~~い。は~~い。いいですよぉ~」
ヨ「今回も、医療のやつですか~?」
こ「いえ、違うんです。今回は・・・」
こ「バイオマス 関係らしいっす!」└|゜ロ゜;|┘
ヨ「 え? 倍を増す?」
ヨ「増す??・・・」
ヨ「なんか、増えるの?」
いいえ、増えません!
減りもしません!
こ「バ・イ・オ・マ・スです。ヨンチョルさん。」
ヨ「それ、ナニ?」
こ「ん~なんか生物とかなんか、エネルギーっぽいの」
↑ワタシも判って無い。(T∀T)アハハー
ヨ「ふ~ん・・なんぢゃそりゃ?」
こ「ヨンチョルさん、バイオマス・・いけますか!?」
ヨ「う~ん。まぁ。なんとかなるでしょ~♪」
ヨ「は~~い。は~~い。OKよぉ~♪」
ホントにイイのか!?└|゜ロ゜;|┘
ヨンチョルさん・・・専門用語とか出てきそうなんですが。。
※バイオマスとは ウィキペディア
だって、いまだに「影山(かげやま)くん」の事を、
「ハゲ山く~ん♪」
って呼んでる、ヨンチョルさん。
VS バイオマス。
がむばって下さいっ!\( ̄^ ̄)/
確か今日なんだよなぁ~通訳。。。 バイオマスでおます~(T∀T)
← 人気ブログランキング
こんじる・・今何位? 『読んだよ♪』 の代わりにポチッと('◇')ゞ
「1縁」プッシュぶろぐ! 「くまちゃんちのブログ」
くまちゃん、そろそろ届くかな?