こんにちは、「一言英語」です。
学校ではなかなか教えてくれない新鮮なフレーズをその時の気分で取り上げます。
今日は昨日に続いてポカポカ陽気の東京です。
春は心がウキウキする大好きな季節ですが、花粉症の人には辛い季節ですね。
多くの人から「春の素晴らしさ」を奪う花粉症。 憎んでいます! 僕もだからです。
今夜からは空気が入れ替わり、また冬の寒さに逆戻りだそうですね。そんななか今夜はバンドの練習日なんです。(3月9日にライブがあるもんで)
目黒のスタジオまで行ってみんなと会って楽しく音楽をして、いっぱいしゃべるわけですが、それでも別れ際に話し足りなかったことがけっこうあるんですよね。
そんな時みなさんはこんなこと言いませんか? 「あとでメールちょうだい!」って。
それはこう言いましょう。 とてもスマートでネイティヴっぽい言い方です。
Drop me a line.
かっこいいでしょ?
もちろん普通の状況で「メール送っておいてよ」という時も使えます。
学校ではなかなか教えてくれない新鮮なフレーズをその時の気分で取り上げます。
今日は昨日に続いてポカポカ陽気の東京です。
春は心がウキウキする大好きな季節ですが、花粉症の人には辛い季節ですね。
多くの人から「春の素晴らしさ」を奪う花粉症。 憎んでいます! 僕もだからです。
今夜からは空気が入れ替わり、また冬の寒さに逆戻りだそうですね。そんななか今夜はバンドの練習日なんです。(3月9日にライブがあるもんで)
目黒のスタジオまで行ってみんなと会って楽しく音楽をして、いっぱいしゃべるわけですが、それでも別れ際に話し足りなかったことがけっこうあるんですよね。
そんな時みなさんはこんなこと言いませんか? 「あとでメールちょうだい!」って。
それはこう言いましょう。 とてもスマートでネイティヴっぽい言い方です。
Drop me a line.
かっこいいでしょ?
もちろん普通の状況で「メール送っておいてよ」という時も使えます。
だれか。。。辞書プリーズ。
mailって単語は使わないんですね!mailには郵便の意味が強いのかなぁ?
意外でした!
どうしても「mail」を使いたいのならやっぱり「e-mail」でしょうかね。
今回のこの言い方はとてもネイティヴですのでどんどん使ってください!