イランのサッカー情報

魅惑のペルシアンフットボールの世界

長野智子ー!

2005年02月11日 | イラン代表

★いいなぁ、いいなぁ。

今日報道ステーションで、長野智子がマナマから中継していて、バーレーン戦を見に行って取材したと報告してた。「アリ・ダエイ選手に話を聞いたのですが・・・」って、うらやましー!きー!結婚の事とか聞いた?で、ブランコがにこやかに(というかやに下がってた・・・)彼女に話しているシーンもあり、なんだかいいなーいいなーとテレビに向かって言っていたんですが。いいなぁ、ほんと。

★さて、一夜明けて。

いつものことですが、やっぱりダエイはサポに叩かれまくっていますね。ブランコも一部で。で、誰が悪いか、なんて犯人探しも盛り上がっていて、いかにやりきれない内容だったかっつうことです。まだ、ちゃんと試合の映像を見られてはいませんが、私は今回思ったのは「どうしたんよ、ブランコ?」ですわ。

マハダビキアはいつものポジションだしいいのかもしれないが、ハシェミアンは慣れてなくないか、あのポジション。それから、試したいのもわかるんだけど、練習まったく合流できていないザンディをスタメンにもってくるのはやっぱりどーよ、と。で、交代にしろ、ボルハニを何故入れなかったのかが不思議。ダエイを下げる気がないのなら、ダエイと連携の経験の多いボルハニを入れるのがいつものブランコじゃなかった?これね、結果が良けりゃ「やっぱ海外組だよな」となるが、この状態ではあかん。

まぁ、アウェイで勝ち点取れただけでも、というのは確かなんですが、あまりにも連携が取れてないし(ちょっとましになってきたと思ったんだけど)、バーレーンのマークをやぶれないし、イライラしちゃいました。(ユリ)チッチの術中にはまった。
次の試合はレザイーさん出場停止か・・・カメモフ、出番だ!

★テヘラン弾丸ツアー

売り切れだとか?でもせっかくテヘラン行くのにすぐ帰っちゃうのは惜しいよなぁ。そういや、テレ朝は朝のワイドショーで北朝鮮のアウェイのことで今から盛り上げまくっていました。ちょっと視聴率が良かったからって。あんなに煽ればね、してやったりですね。
しかしです、あと一ヶ月かぁ。その間にイランはどんな取り上げ方されて、盛り上げられるんでしょうかねぇ。ザンディはワイドショーで話題になりそう・・・よし、今年は韓流ではなく「紗流」または「アラブーム」を盛り上げるべく、地道に頑張るぞ。



最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (アルー)
2005-02-12 14:33:36
長野智子、ブランコアポなしインタビュー

私も見ました。

日本チームに対して『余裕のほめ殺しって』

とかって、古舘が言ってて吹き出したけど、

ほんと穏やかで素敵なブランコさんって感じ

でした。イラン選手のことももっと聞きたか

ったナ~。

バーレーン戦、直前の日本北朝鮮戦があまりにも見ごたえあったんで、またイランのはまりやすいちんたら試合だったねえ、と夫とガックリしてました。下手したら負けてましたよねえ。

当日、イランのインターネット放送やはりビジーでした

ね。サウジで観たんですか~?画像、ファラキさん

ホラーって(笑)相当悪いですか?
返信する
Re (おが)
2005-02-12 18:03:24
僕も途中からテレ朝みたんですが、長野智子には

ブランコもバーレーンの選手もデレデレだったのは、

一体なんだったんでしょうか(笑)



>紗流



いや、この前ジジイ雑誌のサライを読んでいたら

ですね、「ペルシャと日本は共通の文化がハァハァ」

という、陶芸ヲタのジーさんの記事が読んで、

ちょっとジェラシーを感じたので(笑)、盛り上げて

欲しいっす。



まーさすがにテレ朝もイランに関してはサッカーの

ことをしっかりやってくれるんじゃないっすかねー。
返信する
Unknown (ふずき)
2005-02-13 01:33:55
アルーさん



ブランコは、前のメガネの方がステキなのになぁ、でもやっぱなんかカッコイイや、と思いながら見ていました。ほんと、もっと自分のチームについても放して欲しかったですよね。あとダエイに話聞いたのは映像には残ってないんですかね。

ファラキさんがホラーだったのはIRIBで見ていたときでした。ちょうどその場面でフリーズしていて怖かったですー!まぁ、試合のほうはホントしょんぼりイライラといいますか。次はすかっとする試合が見たいです。





おがさん



そう、ブランコもみんなデレデレしていましたよね!長野智子は艶女なんでしょうか?彼女といえばいまだにひょうきんベストテンを思い出してしまいます。

サライてまた渋いものを!そんな陶芸ペルシア萌えじいさんがいたんですか。そういや「ちゃらんぽらん」の語源もペルシア語にあるそうですが、そういうメンタルな部分も似てるんですかね。ほんと、紗流キマスヨ、ええ。
返信する

コメントを投稿