本日のボランティアもルビーと一緒。
あれ?ボーリングには行かなかったの????
どうやら、あまりの人手の足りなさに、ボランティアを優先してくれたみたい。
な~んていい人なんでしょう!
最近よく登場する彼女ですが、実は、とっても背が高いんです。
日本だと見上げるおばあちゃんって滅多にいないけど、
ルビーはまさにそれで、私の方が目線が全然低いの。
身長を聞いて見たら6フィート1インチだって。
フィートとインチだと理解出来ないので、家に帰ったら調べるわ!
と言って、数字を覚えてきたのだ。
亡くなった旦那様は6フィート1インチで、息子は6フィート4インチ。
調べてみたら、ルビーの身長は175cm
たっか~い!!!
うちのお父さんと同じだよ~
旦那さんは185cmで、息子さんは193cm。
な~んて背の高い家族なんでしょうね!
ところで皆様、アメリカでは風船が人気です。
風船って、ゴム風船じゃなくて、ヘリウムガスを入れてぷかぷか浮いてるやつ。
病院でも「Get Well」とか「It's a Boy!」とか書いてある風船をよく見かける。
そんな会話をしてたら、その風船のことをなんちゃら風船って言うんですよ。
その「なんちゃら」部分をよく聞いて見たら、
ヒーリゥム
と言っている。
何それ?って聞いたら、中に入れるガスよ~と言うではないか。
ああ!ヘリウムのことね!?
と、理解した私は日本語で「ヘリウム!」と言ってみた
日本語の発音が出来ないルビーは、もちろんリピート出来なかったわ~(笑)。
発音を聞いても、「リ」の音は「R」なのか「L」なのか分かりません。
日本語の耳しか持ってないんでね~。
そういう時には、勝手に日本語の「り」って言っちゃうんだよね。
う~ん、近いけど違う!って、ルビーは根気よく教えてくれたわ。
で、「L」の音だと分かったので、最後には上手に言えるようになりました。
ちなみに、私はルビーの名前も上手に言えないのよ!
と言ったら、そっちのレッスンもしてくれた(笑)。
うむ、今日はよく勉強した♪
でも、名前は未だに上手に言えないんだけどね
↑気が向いたらクリックしてね
あれ?ボーリングには行かなかったの????
どうやら、あまりの人手の足りなさに、ボランティアを優先してくれたみたい。
な~んていい人なんでしょう!
最近よく登場する彼女ですが、実は、とっても背が高いんです。
日本だと見上げるおばあちゃんって滅多にいないけど、
ルビーはまさにそれで、私の方が目線が全然低いの。
身長を聞いて見たら6フィート1インチだって。
フィートとインチだと理解出来ないので、家に帰ったら調べるわ!
と言って、数字を覚えてきたのだ。
亡くなった旦那様は6フィート1インチで、息子は6フィート4インチ。
調べてみたら、ルビーの身長は175cm
たっか~い!!!
うちのお父さんと同じだよ~
旦那さんは185cmで、息子さんは193cm。
な~んて背の高い家族なんでしょうね!
ところで皆様、アメリカでは風船が人気です。
風船って、ゴム風船じゃなくて、ヘリウムガスを入れてぷかぷか浮いてるやつ。
病院でも「Get Well」とか「It's a Boy!」とか書いてある風船をよく見かける。
そんな会話をしてたら、その風船のことをなんちゃら風船って言うんですよ。
その「なんちゃら」部分をよく聞いて見たら、
ヒーリゥム
と言っている。
何それ?って聞いたら、中に入れるガスよ~と言うではないか。
ああ!ヘリウムのことね!?
と、理解した私は日本語で「ヘリウム!」と言ってみた
日本語の発音が出来ないルビーは、もちろんリピート出来なかったわ~(笑)。
発音を聞いても、「リ」の音は「R」なのか「L」なのか分かりません。
日本語の耳しか持ってないんでね~。
そういう時には、勝手に日本語の「り」って言っちゃうんだよね。
う~ん、近いけど違う!って、ルビーは根気よく教えてくれたわ。
で、「L」の音だと分かったので、最後には上手に言えるようになりました。
ちなみに、私はルビーの名前も上手に言えないのよ!
と言ったら、そっちのレッスンもしてくれた(笑)。
うむ、今日はよく勉強した♪
でも、名前は未だに上手に言えないんだけどね
↑気が向いたらクリックしてね
身長・・・買えるものなら買いたい!
はぁ・・・
あたしゃ~かねより背が欲しい~だわ。
発音ね~難しいよね。
アメリカ留学してたお友達が、「L」と「R」の
発音でからかわれたんだって。
「パラレル」って言えないだろう~って
これ、「L」と{R」が交互らしいのよ~
それで、もう~毎日、一日中、ずっと
「パラレル~パラレル~」って練習して
最後は完璧な発音になったんだって~
すごいよね~
かなり背が高いよ~ルビーは。
最初は目線にかなり違和感あったもん(笑)
パラレルか・・・それは難しそう・・・。
最後には完璧な発音になったお友達、すごいわ。
努力家だね~。
国際結婚してこっちに住んでる人は、子供にからかわれるって言ってた。
ふざけないの!って言うのにピエロって意味の「クラウン」を使ったら、
発音的に冠の「クラウン」になっちゃったみたいでさ。
ママ、こっち?こっち?って、手で冠作られたんだって(笑)
あ~んなペラペラな人でもそうなんだもの~。
難しいよねえ。