● ○ ● ○ ● ○ ● ○
ドイツに「世界最小」のホテル、幅2.5mの土地に7フロア
7月21日10時17分配信 ロイター
[アンベルク(ドイツ) 17日 ロイター] ドイツ南部の都市アンベルクで、幅わずか2.5メートルという土地に「世界最小」をうたったホテルが改装オープンした。
同ホテルの建物は築280年。建坪は20平方メートルで、7階建ての住居面積は53平方メートルという「小ささ」。
ホテルの宿泊料金は、朝食付きで1泊195ユーロ(約3万3000円)となっている。
● ○ ● ○ ● ○ ● ○
しかし、上記の配信は、明らかに日本語訳の誤訳であり、基のニュースを見た上での日本語記事とはいえませんでした。
おかしいなぁと思って、ロイターのアメリカサイトを見ていたら、このニュースに関するビデオがありました。
以下は、そのビデオに関する英文とその当方の日本語意訳です。
At just 53 square metres - a hotel in Bavaria in southern Germany says it's the smallest in the world.
The "Eh'haeusl" or "marriage house" was built in 1728, when the space between two buildings was walled in and covered with a roof.
It was once passed around among local couples, who according to law needed to own property in order to get married.
Now open again after a recent refurbishment, the hotel often attracts honeymooners who pay 190 euros (around 300 US dollars) a night to stay.
南ドイツのバイエルンのホテルは、ほぼ53平方メートルで、世界で最も小さいものであると言います。
名称は、「結婚ハウス」で、1728年に2つの建物の間の空間が屋根によって覆われ壁で囲われて築かれました。
以前に、結婚するためには、法律で資産を持っている必要があり、この「ホテル」は、地元のカップルの間で交換されていました。
そして現在、最近になって改装されて、再び、「結婚ホテル」として再開し、190ユーロ、日本円換算で約32,000円で新婚の夜間を過ごせます。
というのが、この世界一小さいホテルに関するビデオニュースの概要です。
どこにも7階建てとはありません。ロイターとヤフーの日本語訳の誤訳の見本といえるでしょう。
当サイトならいざ知らず、天下のロイターとヤフーが前代未聞の配信を記録したことになりました。