Twitter投稿をブログにしました。

◇オペラ聴き比べ連載
◇民主主義崩壊と人命軽視(安倍独裁、マスメディアの劣化、原発再稼働・放射能汚染等)のアーカイブ化

オペラ聴き比べ 蝶々夫人二重唱「可愛がってくださいね」(2)

2019年06月07日 10時15分54秒 | オペラ聴き比べ Opera

<更新履歴>

2016年11月18日 初稿 
2019年6月7日 表示修正 

2016年10月04日~2016年10月09日
Twitter投稿分を見直し&追加しました。

2016年10月04日(火)16 tweetssource

オペラ聴き比べ13 蝶々夫人二重唱「可愛がってくださいね」:1953年 リチア・アルバネーゼ(1913.7.22-2014.8.15イタリア)& ユージーン・コンリー(1908.3-1981.12アメリカ)クレヴァ、MET3:30~ www.youtube.com/watch?v=jvN4Zw

posted at 09:31:51

 

オペラ聴き比べ14 蝶々夫人二重唱「可愛がってくださいね」:1958年 リチア・アルバネーゼ(1913.7.22-2014.8.15イタリア)& ジャン・ピアース(1904.6-1984.12アメリカ)ベレッツァ、ローマ 9:00~ www.youtube.com/watch?v=EV23EX

posted at 09:32:02

 

2016年10月05日(水)9 tweetssource

オペラ聴き比べ15 蝶々夫人二重唱「可愛がってくださいね」:1954年 ビクトリア・デ・ロス・アンヘレス(1923.11.1-2005.1.15スペイン)& ジュゼッペ・ディ・ステファノ(イタリア)ガヴァッツェーニ、ローマ3:24~ www.youtube.com/watch?v=IU_XBt

posted at 08:05:12

オペラ聴き比べ16 蝶々夫人二重唱「可愛がってくださいね」:1959年 ビクトリア・デ・ロス・アンヘレス(1923.11-2005.1スペイン)& ユッシ・ビョルリング(1911-1960スウェーデン)サンティーニ、ローマ 7:48~www.youtube.com/watch?v=TD0b9L

posted at 08:05:24

 

2016年10月06日(木)14 tweetssource

オペラ聴き比べ17 蝶々夫人二重唱「可愛がってくださいね」:1955年 マリア・カラス(1923.12.2-1977.9.16ギリシャ)& ニコライ・ゲッダ(1925.7.11スエーデン)カラヤン、スカラ座 53:18~ www.youtube.com/watch?v=sQgSge

posted at 09:37:55

   

オペラ聴き比べ18 蝶々夫人二重唱「可愛がってくださいね」:1956年 アンナ・モッフォ(1932.6.27-2006.3.10アメリカ)& レナート・チオ-二(1929.4-2014.3イタリア)ファブリティース 43:45~ www.youtube.com/watch?v=1orCkE

posted at 09:38:07

 

2016年10月07日(金)22 tweetssource

オペラ聴き比べ19 蝶々夫人二重唱「可愛がってくださいね」:1956年 ヴィルジニア・ゼアーニ(1925.10.21ルーマニア)& アゴスティーノ・ラザーリ(1919.11-1981.1イタリア)コルドーネ、ハンブルグ 7:01~ www.youtube.com/watch?v=V2BoCR

posted at 10:06:24

   

オペラ聴き比べ20 蝶々夫人二重唱「可愛がってくださいね」:1960年 セーナ・ユリナッチ(1921.10.24-2011.11.22クロアチア)& チャールズ・クレイグ(1919-1997イギリス)ボークウィル、ROH 7:07~ www.youtube.com/watch?v=rlWde7

posted at 10:06:37

 

2016年10月08日(土)12 tweetssource

オペラ聴き比べ21 蝶々夫人二重唱「可愛がってくださいね」:1960年 セーナ・ユリナッチ(1921.10.24-2011.11.22クロアチア)& エルマンノ・ロレンツィ(?イタリア)クロブチャール、ウィーン 7:10~ www.youtube.com/watch?v=hqMttr

posted at 09:51:01

   

オペラ聴き比べ22 蝶々夫人二重唱「可愛がってくださいね」:1959年 レノーラ・ラファイエット(1926-1975アメリカ)& リチャード・ルイス(1914.5-1990.11イギリス)バルビローリ、ハレ管弦楽団 7:05~ www.youtube.com/watch?v=Xb5XV7

posted at 09:51:14

 

2016年10月09日(日)10 tweetssource

オペラ聴き比べ23 蝶々夫人二重唱「可愛がってくださいね」:1962年 レオンティン・プライス(1927.2.10アメリカ)& リチャード・タッカー(1913.8-1975.1アメリカ)ラインスドルフ、RCAイタリア・オペラ管弦楽団 www.youtube.com/watch?v=yZpU-X

posted at 10:31:44

   

オペラ聴き比べ24 蝶々夫人二重唱「可愛がってくださいね」:1973年 レオンティン・プライス(1927.2.10アメリカ)& スチュアート・バローズ(1933.2.7イギリス)セルジュ・ボド、MET 2:55~ www.youtube.com/watch?v=hFgh19

posted at 10:31:57

BUTTERFLY
con intenso sentimento
Adesso voi
entusiasmandosi
siete per me
l'occhio del firmamento.
E mi piaceste dal primo momento
che vi ho veduto.
Ha un moto di spavento e fa atto diturarsi gli orecchi, come se ancora avesse ad udire le urla die parenti: poi si rassicura e con fiducia si rivolge a Pinkerton.
Siete alto, forte.
Rideste con modi si palesi
e dite corse che mai non intesi.
Or son contenta, or son contenta.
Notte completa: cioelo purissimo e stellato. Avvicinandosi lentamente a Pinkerton seduto sulla panca nel giardino. Si inginocchia ai piedi di Pinkerton e los guarda con tenerezza, quasi suplichevole.
Vogliatemi bene,
un ben piccolino,
un bene da bambino,
quale a me si conviene.
Vogliatemi bene.
Noi siamo gente avvezza
alle piccole cose
umili e silenziose,
ad una tenerezza
sfiorante e pur profonda
come il ciel, come l'onda del mare!

PINKERTON
Dammi ch'io baci le tue mani care.
Mia Butterfly! come t'han ben nomata tenue farfalla...

BUTTERFLY
a queste parole Butterfly si rattrista e ritira le mani
Dicon che oltre mare
se cade in man dell'uom,
con paurosa espressione
ogni farfalla da uno spillo e trafitta
con strazio
ed in travola infitta!

PINKERTON
riprendendo dolcemente le mani a Butterfly e sorridendo
Un po' di vero c'e.
E tu lo sai perche?
Perche non fugga piu.
con entusiasmo e affettuosamento abbracciandola
Io t'ho ghermita
Ti serro palpitante.
Sei mia.

BUTTERFLY
abbandonandosi
Si, per la vita.

PINKERTON
Vieni, vieni!
Via dall'anima in pena
l'angoscia paurosa.
indica il cielo stellato
E notte serena!
Guarda: dorme ogni cosa!

BUTTERFLY
guardando il cielo, estatica
Ah! Dolce notte!

PINKERTON
Vieni, vieni!

BUTTERFLY
Quante stelle!
Non le vidi mai si belle!

PINKERTON
E notte serena!
Ah! vieni, vieni!
E notte serena!
Guarda: dorme ogni cosa!

BUTTERFLY
Dolce notte! Quante stelle!

PINKERTON
Vieni, vieni!

BUTTERFLY
Non le vidi mai si belle!

PINKERTON
vieni, vieni!...

BUTTERFLY
Trema, brilla ogni favilla ...

PINKERTON
Vien, sei mia!...

BUTTERFLY
... col baglior d'una pupilla! Oh!
Oh! quanti occhi fissi, attenti
d'ogni parte a riguardar!
pei firmamenti, via pei lidi, via pel mare!

PINKERTON
con cupido amore
Via l'angoscia dal tuo cor
ti serro palpitante. Sei mia.
Ah, vien, vien, sei mia!
Ah! Vieni, guarda: dorme ogni cosa!
Ti serro palpitante. Ah, vien!

BUTTERFLY
Oh! quanti occhi fissi attenti.
Quanti sguardi ride il ciel!
Ah! Dolce notte!
Tutto estatico d'amor ride il ciel!

PINKERTON
Guarda: dorme ogni cosa.
Ah! vien! Ah! vieni, vieni!
Ah! vien, Ah! vien! sei mia!

Salgono dal giardino nella casetta.



コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。