Twitter投稿をブログにしました。

◇オペラ聴き比べ連載
◇民主主義崩壊と人命軽視(安倍独裁、マスメディアの劣化、原発再稼働・放射能汚染等)のアーカイブ化

オペラ聴き比べ ヴェルディ:アイーダ「勝ちて帰れ」(2)

2019年03月15日 09時23分33秒 | オペラ聴き比べ Opera

2019年02月07日(木)2019年02月16日(土)
Twitter投稿分を見直し&追加しました

2019年02月07日(木)15 tweetssource

オペラ聴き比べ31 アイーダ 勝ちて帰れ:2000年 カリタ・マッティラ(1960.9.5フィンランド)ユッカ=ペッカ・サラステ、フィンランド放送交響楽団 www.youtube.com/watch?v=eSn3y4

posted at 10:37:50

オペラ聴き比べ32 アイーダ 勝ちて帰れ:2006年 ヴィオレッタ・ウルマーナ(1961リトアニア)リッカルド・シャイー、スカラ座 www.youtube.com/watch?v=0TLT94

posted at 10:37:58

 

2019年02月08日(金)33 tweetssource

オペラ聴き比べ33 アイーダ 勝ちて帰れ:1995年 ガリーナ・ゴルチャコヴァ(1962.3.1ロシア)ヴァレリー・ゲルギエフ、マリインスキー歌劇場 www.youtube.com/watch?v=3O9wVH

posted at 10:48:57

オペラ聴き比べ34 アイーダ 勝ちて帰れ:2006年 ニーナ・シュテンメ(1963.5.11スエーデン)アダム・フィッシャー、チューリッヒ歌劇場  www.youtube.com/watch?v=eNu4FT

posted at 10:49:04

 

2019年02月09日(土)22 tweetssource

オペラ聴き比べ35 アイーダ 勝ちて帰れ:2014年 アンジェラ・ゲオルギュー(1965.9.7ルーマニア)ティベリウ・ソアレ、ドイツ・ラジオ・フィルハーモニー、バーデンバーデン音楽祭 www.youtube.com/watch?v=B_DOq1

posted at 09:55:49

オペラ聴き比べ36 アイーダ 勝ちて帰れ:2017年 ディミトラ・テオドッシュウ(1965ギリシャ)ダヴィド・クレシェンツィ、パルマ王立劇場 www.youtube.com/watch?v=mu2y7M

posted at 09:55:58

 

2019年02月11日(月)58 tweetssource

オペラ聴き比べ37 アイーダ 勝ちて帰れ:2015年 ソンドラ・ラドヴァノフスキー(1969.4.11アメリカ)フィリップ・オーギャン、ウイーン国立歌劇場 25:13~ www.youtube.com/watch?v=Gy7T4m

posted at 10:17:22

オペラ聴き比べ38 アイーダ 勝ちて帰れ:2017年 アンナ・ネトレプコ(1971.9.18ロシア)リッカルド・ムーティ、ザルツブルク音楽祭 www.youtube.com/watch?v=MmNM7P

posted at 10:17:30

 

2019年02月15日(金)33 tweetssource

オペラ聴き比べ39 アイーダ 勝ちて帰れ:2015年 クリスティン・ルイス(1975アメリカ)ズービン・メータ、スカラ座 24:03~ www.youtube.com/watch?v=ttekhS

posted at 09:42:17

オペラ聴き比べ40 アイーダ 勝ちて帰れ:2015年 アンナ・ピロッツィ(?イタリア)ジャナンドレア・ノセダ、トリノ王立歌劇場 www.youtube.com/watch?v=Ygy9Wg

posted at 09:42:25

 

2019年02月16日(土)25 tweetssource

オペラ聴き比べ41 アイーダ 勝ちて帰れ:2015年 オクサナ・ディカ(1978.6.16ウクライナ)ピアノ伴奏クレイグ・ルーテンバーグ、Metropolitan Opera Spring Highlights www.youtube.com/watch?v=J0YR15

posted at 09:29:52

 

AIDA
Ritorna vincitor!... E dal mio labbro
Uscì l'empia parola! Vincitor
Del padre mio... di lui che impugna l'armi
Per me... per ridonarmi
Una patria, una reggia, e il nome illustr
Che qui celar m'è forza. Vincitor
De' miei fratelli... ond'io lo vegga, tinto
Del sangue amato, trionfar nel plauso
Dell'Egize coorti! E dietro il carro,
Un Re... mio padre... di catene avvinto!

L'insana parola,
O Numi, sperdete!
Al seno d'un padre
La figlia rendete;
Struggete le squadre
Dei nostri oppressor! Ah!
Sventurata che dissi?... e l'amor mio?
Dunque scordar poss'io
Questo fervido amore che, oppressa e schiava,
Come raggio di sol qui mi beava?
Imprecherò la morte
A Radamès... a lui ch'amo pur tanto?
Ah! non fu in terra mai
Da più crudeli angosce un core affranto.

I sacri nomi di padre, d'amante
Né profferir poss'io, né ricordar;
Per l'un... per l'altro... confusa, tremante,
Io piangere vorrei, vorrei pregar.
Ma la mia prece in bestemmia si muta...
Delitto è il pianto a me, colpa il sospir...
In notte cupa la mente è perduta,
E nell'ansia crudel vorrei morir.

Numi, pietà del mio soffrir!
Speme non v'ha pel mio dolor.
Amor fatal, tremendo amor,
Spezzami il cor, fammi morir!
Numi, pietà del mio soffrir! ecc.

歌詞引用:「オペラ対訳プロジェクト」
https://www31.atwiki.jp/oper/pages/634.html



コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。