セスタバジカ Cesta Basica

「基礎的なバスケット」という意味のポルトガル語。
ブラジルでは「日常生活を送るための必需品のセット」を指します。

しばしお別れです

2009年11月06日 | 日記
4日の水曜日はネットが繋がらないことにも悩まされましたが、それ以前に大学貸与のパソコン(iMac G5)が起動しなくて弱りました。(なので向かいの学生部屋にある端末にてネットの不通と復旧を確認しました。)以前から調子が良くなかったのですが、どうやら電源ユニットが完全にいかれてしまったようです。(このクソ忙しい時期に限って!)幸いにも外付ハードディスクでバックアップを取っていたため、今回の出張に携行するノートパソコン(MacBook)にデータを移して事なきを得ました。アクセス権の解除や各種設定でほとんど丸一日を費やしてしまいましたが・・・・・

ところで購入後ほとんど使っていなかったこのノートですが、この液晶画面でブログの写真を見るとビックリするほどきれいですねぇ! その分アラというか撮影者の腕のなさが露呈してしまう訳ですけど。

さてさて、いよいよ今日が今年最後の出勤日です。(範囲を「今年度」に広げても大学に来るのはあと3月29~31日の3日間だけとなります。)そして、私による本ブログの更新はしばらくの間(少なくとも任地に着くまで)休止することになります。ということで、代表不在の間は「ひ」さん以外の方にも投稿していただけるとありがたいです。なお現地の様子についても時々(週に一回ぐらいは)報告したいと考えていますが、そちらは別にブログを立てた方がいいのかな? 何にしてもナミビア大学農学部のネット事情次第ですね。(2005年の滞在時には、回線の容量不足のため学生が来ている日中はほとんど止まってしまいました。改善されているといいのですが。)

それではごきげんようです! これまでご愛読をいただきまして本当にありがとうございました。

最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Daihyou)
2009-11-08 19:26:19
Now I am in Changi Airport of Singapore waiting for the next flight to Johannesburg. I can access and maybe renovate this blog, however, I realize that it is almost impossible to type Japanese characters. After arriving to Namibia University, I will write in Japanese.

Anyway, nine hours of transit is too long, indeed I am not boring because I brought enough books to read.
返信する

コメントを投稿