ポット好き、紅茶好き、とくれば絶対必要なのはティーコゼ。
c-fieldでは紅茶はポットサーブにしています。
私が外で紅茶を飲むときにポットサーブだととってもうれしいから。
その時に最後まで温かく飲んでいただきたいのと、
淹れる時の茶葉の開きが全然違うんですもの。
でも沢山すぎて飲めないわ。。。っていう方は遠慮せずに残してくださいね。
このティーコゼは布の作家さんにお願いして作ってもらったオリジナル。
マットもお揃いで作ってもらいました。
私のチョイスした布で形も細かいところまで無理を聞いてもらいました。
普通のティーコゼよりも分厚いキルティングで、
大きいポットから小さいポットまで使用できて、
ティーポットの口が引っかからないようなデザイン。
ポットに被せた時にマットとの間に隙間が出来ないようになどなど。。。
おかげさまでとってもとっても気に入ってます。
これで、ぬくぬくとポットを温めてくれてます。
お店でも同じものを買っていただくことが出来ます。
少し、縁のも模様が違うものも♪
温かい紅茶を飲みにいらしてくださいね。
+ + + +
c-fieldは月・火・水のみOPENです
c-field map
c-fieldでは紅茶はポットサーブにしています。
私が外で紅茶を飲むときにポットサーブだととってもうれしいから。
その時に最後まで温かく飲んでいただきたいのと、
淹れる時の茶葉の開きが全然違うんですもの。
でも沢山すぎて飲めないわ。。。っていう方は遠慮せずに残してくださいね。
このティーコゼは布の作家さんにお願いして作ってもらったオリジナル。
マットもお揃いで作ってもらいました。
私のチョイスした布で形も細かいところまで無理を聞いてもらいました。
普通のティーコゼよりも分厚いキルティングで、
大きいポットから小さいポットまで使用できて、
ティーポットの口が引っかからないようなデザイン。
ポットに被せた時にマットとの間に隙間が出来ないようになどなど。。。
おかげさまでとってもとっても気に入ってます。
これで、ぬくぬくとポットを温めてくれてます。
お店でも同じものを買っていただくことが出来ます。
少し、縁のも模様が違うものも♪
温かい紅茶を飲みにいらしてくださいね。
+ + + +
c-fieldは月・火・水のみOPENです
c-field map
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます