パイナップルはフランス語ではラテン名のアナナス Ananas と呼ばれています。
レユニオンでは近年、パイナップル産業が盛んになりました。
そもそも、島の主力収入源のだったサトウキビ産業は、今や低価格化についてゆけず、国に援助されながらの 『まだ、なんとかやってますぅ産業』 になってしまいました。
そこで島興し!『ヴィクトリア(勝利)』というパイナップルのヨーロッパ市場デビューです。フランスの高品質認定ラベルをもらい、只今、赤丸上昇中。果たしてレユニオンのパイナップルは市場で勝利を飾れるのでしょうか?
パイナップルの花言葉を知ってますか?
それは『完全無欠』です。
・・・?
アラジンは完全無欠のロックンローラー。私は無欠未完のランキンブローガー?
だからクリック・・・サンキュー!
ココをクリックお願いします!→
人気ブログランキングへ
そちらでも年中買えるのでしょうか?
himeさんへ
私の住むフランスのレユニオン島はヨーロッパでないですよ~!
南の島です!西インド洋のマダガスカルの東にありまっせ!
マメフロさんへ
そうやった、マハロ・ハワイね!
でも横切っただけで、見学しなかったん?
ちなみにアナナスの発音はそのまんま!
こっちの呼び名の方がかわいいよね~!
発音は難しいねんやろな~
私もハワイのノースショアの行きしなにドールの
広大なパイナップル畑横切ったけどヴィクトリア
パイナップルもすご~い美味しそう~
ヨーロッパから世界中に広まって日本でも
食べれる日が来ると嬉しいでおますわ!
上のコメントなんだか自分のURLをまちがってるみたい(>_<)
削除の仕方がわからないので・・・すみません
バイナップル畑はハワイで見学したことあるけど
フランスでもたくさんできるの?
南国のフルーツというイメージが強かったんですけど。
ベストテン、トップテン、夜のヒットスタジオ世代ですね。
ちなみに「徹子の部屋」続いてます。
彼女はまだ座り続けています。
「ぱいなつぷる」←パーだしたら6歩進む。「グリコ」←グー、「チヨコレイト」←チョキ。
名古屋では?違う?
パイン食べたい。パインジュース飲みたい。
仏は農業大国て習った。
今回のBGMはー80年代1発や歌謡曲で。
ラテン語だったんですね~。
パイナップルは我が相方の大好物。毎朝欠かさず食べています。
もしかしたら、『ヴィクトリア』にめぐり合うかもしれません♪楽しみ♪