酒屋では、以前から本来は飲料用ではない工業用のアルコールであるメタノールを原料にして密造酒を
造っていたということで、この日はふだんより多くのメタノールを使ったとみられています。
地元の警察は、酒屋の店主など7人を逮捕し、酒を造った状況を調べています。
インドでは経済成長が続く一方で、所得格差が大きいことから、所得の低い人々が価格の安い密造酒を
飲んで死亡する事件が後を絶たず、酒を含む食品の安全をいかにして確保していくかが課題になっています。
密造酒飲んで100人以上死亡 死者増加 インド
2011.12.16 Fri posted at: 09:00 JST
(CNN)
インド西ベンガル州で15日、密造酒を飲んで少なくとも133人が死亡、327人が病院に運ばれた。
現地当局が伝えた。病院に運ばれた多くが重体だという。
現地警察の情報によると、14日に数百人が違法に蒸留された安価な酒を飲んだという。
死者は今後増える可能性がある。
被害に遭った多くの人が貧困層で、同密造酒200ミリリットルを約10セント(約8円)で購入していたという。
低価格の酒で合法的に販売されているものは600ミリリットルのボトルで約70セント。
同密造酒の販売に関わった容疑で4人が逮捕されている。
http://www.cnn.co.jp/world/30004942.html
http://megalodon.jp/2011-1221-1309-34/www.cnn.co.jp/world/30004942.html
密造酒にメチル混入、インドで173人死亡
【ニューデリー=新居益】
インド東部の西ベンガル州で、密造酒を飲んだ住民が相次いで体の不調を訴え、PTI通信によると17日までに173人が死亡した。
州保健当局によると、犠牲者の体内からはメチルアルコールが検出されている。アルコール度数を上げるためにメチルアルコールが混入されていた疑いがあり、警察は製造に関与した18人を逮捕した。
犠牲者は大半が貧しい労働者で、いずれも13日夜に問題の密造酒を購入して飲んでいた。
(2011年12月18日00時58分 読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20111217-OYT1T00707.htm
密造酒飲み140人超死亡 インド東部の村
2011年12月15日22時25分
http://www.asahi.com/international/update/1215/TKY201112150646.html
Poison liquor kills over 100 in India
(00:59) Report
Dec. 15 - Adulterated batch of bootleg liquor kills at least 100 people in eastern India's West Bengal. Travis Brecher reports.
http://jp.reuters.com/video/2011/12/15/poison-liquor-kills-over-100-in-india?videoId=226880389&videoChannel=200
TV9 - Spurious liquor kills at least 57 in West Bengal
Death Toll In Bengal Liquor Tragedy Goes Up To 60, 50 Hospitalized
2011/12/14
The death toll in the gruesome illicit liquor tragedy on Wednesday night went up to 60, with fifty others fighting for their lives in the hospitals in diamond Harbour and Bangur.
Those who died are mostly labourers, rickshaw-pullers and hawkers.
造っていたということで、この日はふだんより多くのメタノールを使ったとみられています。
地元の警察は、酒屋の店主など7人を逮捕し、酒を造った状況を調べています。
インドでは経済成長が続く一方で、所得格差が大きいことから、所得の低い人々が価格の安い密造酒を
飲んで死亡する事件が後を絶たず、酒を含む食品の安全をいかにして確保していくかが課題になっています。
密造酒飲んで100人以上死亡 死者増加 インド
2011.12.16 Fri posted at: 09:00 JST
(CNN)
インド西ベンガル州で15日、密造酒を飲んで少なくとも133人が死亡、327人が病院に運ばれた。
現地当局が伝えた。病院に運ばれた多くが重体だという。
現地警察の情報によると、14日に数百人が違法に蒸留された安価な酒を飲んだという。
死者は今後増える可能性がある。
被害に遭った多くの人が貧困層で、同密造酒200ミリリットルを約10セント(約8円)で購入していたという。
低価格の酒で合法的に販売されているものは600ミリリットルのボトルで約70セント。
同密造酒の販売に関わった容疑で4人が逮捕されている。
http://www.cnn.co.jp/world/30004942.html
http://megalodon.jp/2011-1221-1309-34/www.cnn.co.jp/world/30004942.html
密造酒にメチル混入、インドで173人死亡
【ニューデリー=新居益】
インド東部の西ベンガル州で、密造酒を飲んだ住民が相次いで体の不調を訴え、PTI通信によると17日までに173人が死亡した。
州保健当局によると、犠牲者の体内からはメチルアルコールが検出されている。アルコール度数を上げるためにメチルアルコールが混入されていた疑いがあり、警察は製造に関与した18人を逮捕した。
犠牲者は大半が貧しい労働者で、いずれも13日夜に問題の密造酒を購入して飲んでいた。
(2011年12月18日00時58分 読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20111217-OYT1T00707.htm
密造酒飲み140人超死亡 インド東部の村
2011年12月15日22時25分
http://www.asahi.com/international/update/1215/TKY201112150646.html
Poison liquor kills over 100 in India
(00:59) Report
Dec. 15 - Adulterated batch of bootleg liquor kills at least 100 people in eastern India's West Bengal. Travis Brecher reports.
http://jp.reuters.com/video/2011/12/15/poison-liquor-kills-over-100-in-india?videoId=226880389&videoChannel=200
TV9 - Spurious liquor kills at least 57 in West Bengal
Death Toll In Bengal Liquor Tragedy Goes Up To 60, 50 Hospitalized
2011/12/14
The death toll in the gruesome illicit liquor tragedy on Wednesday night went up to 60, with fifty others fighting for their lives in the hospitals in diamond Harbour and Bangur.
Those who died are mostly labourers, rickshaw-pullers and hawkers.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます