今年最初の「テレビで中国語」、壇蜜さんにご挨拶。
新年好!(明けましておめでとう)
今日のお勉強は「どうぞ(部屋に)お入りください、英語でいえばCome in!でした。
壇蜜様が何度も「ちんちん、ちんちん」とお叫びになるのですが、
ちっともいやらしくなく、むしろ爽やかなので、
銀シャリも唱和して、ちんちん、ちんちん!!と大声で一緒に何度も叫びました。
昔、「チンチン」という名前のパンダがテレビのニュースで話題になった時、
安藤優子キャスターが、これを避けて「チングチング」と呼び、
かえって、やーらしさ際立たせることとなり、
安藤さんの名声、画龍点睛を欠く結果となったのはお生憎でありました。
(安藤さんの言い分は「キングコング」というではないか、キンコンとはいわない、とのことでしたが、屁理屈・こじつけでありましょう)
壇蜜様が余計な気を使うことなく、モジモジすることもなく、キンチョーすることもなし、
中国語のお勉強としてさらりと発音なさってたのは、たいそうお見事でした。
「清進!!」
なんと素晴らしい言い方でしょうか!
Come in!
のぶっきらぼう、上から目線的言葉使いより、余程に洗練されていると銀シャりは思います。
だははは、銀シャりは、
「エコロジーよりエロジジー!」がモットーのスケベ爺ですゆえ、
ドキドキしながら叫んで居りましたですよ(喜)