goo blog サービス終了のお知らせ 

ハレルヤ!  喜び、喜びおどろう

聖書のことばを中心に、2019年12月から、あふれる思いをまとめています

ソフトより上の、ネイティブチェック

2025-04-01 | 英語を勉強

アメリカ人のクリスチャンの姉妹が、チェックしてくれました
翻訳ソフトにはない、霊的な視線で、直してくれました。

「神様に創造された人間はだれでも、神のことばを聞いて信じたら、力を得ることができます。」
と私が書いた文章を翻訳ソフトが
Any human being created by God can gain power if he hears and believes the Word of God.

と翻訳してくれたのですが、気になる点一つあると知らせてくれたのです。

最後の文に「Any human being created by God can gain power...」と書いていますが、もしかしてそれは元々「力を得る」という意味伝えたがっていましたか。

英語で「gain power」とはキリスト教に関してちょっと良くないニュアンスがある気がします。
なんという、こういうことしたらもっとパワーがゲットできるみたいで…

自己中心から生まれたって感じです。

「Gain power」の代わりに、
「will be strengthened by God」とか
「will be empowered by God」の方が相応しいと思います。

あるいは、意味がちょっと変わりますが、キリスト教のコンテクストの中で、
「will be set free」とか
「will know true life in Christ 」の方が使われています。

正直に言わせてもらうなら、それの方が合っていると思いす。

彼女は日本語もとても上手で、英語、日本語、どちらからも見てくださいました。
翻訳ソフトはクリスチャンではないのです。
私は、ネイティブクリスチャンに見てもらえて、本当に素晴らしいです


英語でカナダ人に手紙

2025-03-15 | 英語を勉強

Dear Ian
私がイアンの英会話クラスに入った時のことをよく覚えています。
他の生徒さんが欠席していて、二人だけだったのは幸運でした。
イアンは、カナダには悲しい歴史があると言って、カナダ先住民族の過去と現状について話してくれました。そして、英語の聞き取り能力に合わせて、丁寧に優しい言葉で教えてくれました。いつもの弾けるような笑い声はなくて、真剣な表情でした。

それ以降、私はこれまで全く関心を持っていなかった事について、YouTubeで調べてみました。大西洋三角貿易、オーストラリア先住民アボリジニ、南北アメリカ大陸の先住民インディオ、北アメリカのネイティブ・アメリカン・インデアン

そして、日本のアイヌ民族、今も残る被差別地域についても、関心を持っています。
神様がイアンと話ができる時を与えてくださったことを感謝しています。

イアン ごきげんよう
神様があなたと、あなたの家族と、あなたの国を祝福してくださいますように

 

ネットの翻訳機能に助けてもらって英文にしてみました

Dear Ian, I vividly remember the time when I joined your English conversation class. It was such a fortunate coincidence that the other students were absent, leaving just the two of us.

You mentioned the sorrowful history of Canada and kindly shared with me about the past and present of the Indigenous peoples of Canada. You explained it carefully and thoughtfully, adjusting your words to match my level of English.Your serious expression during that conversation was quite different from your usual attitude.

Since then, I have started exploring topics on YouTube about the Atlantic Triangle Trade, Indigenous Australian Aboriginals, Native peoples of the Americas, and the Indigenous Indians of South and North America.

Moreover, I have developed an interest in Japan’s Ainu people and the historically discriminated areas within our country. I am grateful to God for allowing me to have such a nice conversation with you.

Have a nice day.
May God bless you, your family and your country

 

 


カナダ人の英会話の先生へ

2025-03-08 | 英語を勉強

 

Dear I++
私がI++の英会話クラスに入った時のことをよく覚えています。
他の生徒さんが欠席していて、二人だけだったのは幸運でした。
イアンは、カナダには悲しい歴史があると言って、カナダ先住民族の過去と現状について話してくれました。
そして、英語の聞き取り能力に合わせて、丁寧に優しい言葉で教えてくれました。いつもの弾けるような笑い声はなくて、真剣な表情でした。

それ以降、私はこれまで全く関心を持っていなかった事について、YouTubeで調べてみました。
大西洋三角貿易、オーストラリア先住民アボリジニ、南北アメリカ大陸の先住民インディオ、北アメリカのネイティブ・アメリカン・インデアン

そして、日本のアイヌ民族、今も残る被差別地域についても、関心を持っています。
神様がイアンと話ができる時を与えてくださったことを感謝しています。

 

カナダ人の宣教師が母国に帰ることになりました
ネットで英作文を手伝ってもらいました

Dear I++, I vividly remember the time when I joined your English conversation class.
It was such a fortunate coincidence that the other students were absent, leaving just the two of us.
You mentioned the sorrowful history of Canada and kindly shared with me about the past and present of the Indigenous peoples of Canada.
You explained it carefully and thoughtfully, adjusting your words to match my level of English.
Your serious expression during that conversation was quite different from your usual attitude.
Since then, I have started exploring topics on YouTube about the Atlantic Triangle Trade, Indigenous Australian Aboriginals, Native peoples of the Americas, and the Indigenous Indians of South and North America. Moreover,
I have developed an interest in Japan’s Ainu people and the historically discriminated areas within our country.
I am grateful to God for allowing me to have such a nice conversation with you.