![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/4b/50/520741bd07a09377d7f705fbd5e34844.jpg)
英文を訳するのにネットで翻訳サイトを開いて変換、単語の意味を調べるのには携帯の辞書機能で検索…
で、うまく調べられないと「あぁ~電子辞書欲しい!みんな持ってるのに!!」とグチる…
久々に子供達が勉強する様子を見たんだけど・・・これでいいのかなぁと思う。
電子辞書は確かにきっと便利だと思う。
だけど、辞書をひくことも大事なんじゃないかとも思う。
辞書をひくと前後の単語も見るので為になる…なんてよくいうけど、そんなお勉強的なことではなく…
もっと大きな意味で、「面倒くさい行程を経て何かを知る」ことの意義というか…
子供達が学校で一括購入した辞書は新品同様にきれいなまま。
辞書が手垢でまみれて、しわでページがふくれあがって、角がボロボロになって…そんな風に使い込むこと(いや、使い込んだ風にすること?)を競った私たちの学生時代。
そんなことを強要するつもりはないけど…
お母さんは真面目すぎる!堅い!古い!
きっとそう言われるだろうし、たぶんそのうち電子辞書は買うことになると思う。
けど、なにかが便利になるごとに、見えない(でも本当は大切な)何かを失ってるような不安をどうしても感じてしまう。
大袈裟かなぁ?
で、うまく調べられないと「あぁ~電子辞書欲しい!みんな持ってるのに!!」とグチる…
久々に子供達が勉強する様子を見たんだけど・・・これでいいのかなぁと思う。
電子辞書は確かにきっと便利だと思う。
だけど、辞書をひくことも大事なんじゃないかとも思う。
辞書をひくと前後の単語も見るので為になる…なんてよくいうけど、そんなお勉強的なことではなく…
もっと大きな意味で、「面倒くさい行程を経て何かを知る」ことの意義というか…
子供達が学校で一括購入した辞書は新品同様にきれいなまま。
辞書が手垢でまみれて、しわでページがふくれあがって、角がボロボロになって…そんな風に使い込むこと(いや、使い込んだ風にすること?)を競った私たちの学生時代。
そんなことを強要するつもりはないけど…
お母さんは真面目すぎる!堅い!古い!
きっとそう言われるだろうし、たぶんそのうち電子辞書は買うことになると思う。
けど、なにかが便利になるごとに、見えない(でも本当は大切な)何かを失ってるような不安をどうしても感じてしまう。
大袈裟かなぁ?