日々の生活と旅行の日記

旅行、料理、パソコン、英語等の情報発信

スペイン語

2012-09-30 12:53:59 | 日記

昨年秋から始めたスペイン語の学習が一年となりました。 今年は4月からNHKの「スペイン語へのチケット」を聴講しました。 この番組は月曜日から木曜日まで午前7:15より15分の番組で96回、再放送は同日の午後2時45分から放送されました。 また前の週の一週間分が翌週インターネットで視聴できました。 初心者のためにうまくオーガナイズされた番組だと思います。 ただ15分の中身は濃く再放送またはインターネットで再視聴する必要があると思います

      

スペイン語は全世界で4億人の人が話す言語でスペイン本国のみならず、中南米の殆どの国で話されています。 以前に南米を訪れた時、全くスペイン語が理解できずレストラン等で困った事があります。 次回訪れた時には買い物、レストランでの食事のオーダ位はスペイン語でやってみたいものです。

      

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

'go viral'

2012-09-20 09:08:42 | 英語

緊張の高まる日中関係で、連日半日デモや尖閣諸島沖での状況などが報じられています。 

9月19日付The Japan Timesの記事の抜粋:

Chinese journalists say that in recent days they have been given instructions by propaganda officials to report on the nationalistic, patriotic nature of the demonstrations but not to emphasize any violence. Many blog posts criticizing the protests and violence were wiped off China's microblogs.

One post that quickly went viral compared a protest leader in Xian to the ID photo of a local police official as proof the police were organizing some aspects of the protests — an allegation local police denied.

ここで 'go viral' を調べてみると次のように出ていました:

インターネット、なかんずくソーシャルネッワーク(Facebook)などを通して、うわさ、ツール、写真、動画などがまたたく間に広がることを意味します。

なるほどと納得

                                                     

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

turn south

2012-09-10 13:13:45 | 英語

9月8日のThe Japan Timesに "No Chats at APEC with Lee or Hu" の見出しの記事がありました。

その抜粋です:

Last month, some Chinese activists landed on the Senkaku Islands in the East China Sea. South Korean President Lee Mung Bak meanwhile visisted disputed islets in the Sea of Japan known as Takeshima in Japan and Dokdo in South Korea. Japan's tie with both countries subsequently turned south.

"turn south" という表現は時々目にします。 前後関係からみて「好ましくない状況に陥る」ということだと推測できますが、確認のため「Yahoo知恵袋」に投稿してみました。 回答は下記の通りでなるほどと思った次第です  また、実際"turn north"は目にした事がありません

 悪化したという意味です。一般的に地図上では上方が北、下方が南の表示になっていますので、南に向かうということは下落するということになります。但し、上向くという場合にturn northとは言いませんのでご注意を。

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

百日紅

2012-09-07 13:59:11 | 日記

7月中旬に咲き始めた百日紅の花が今満開となりました。 例年木全体に花が咲くことがあまりなく木の片側だけとかいう事が多いのですが、肥料が行き届いたせいか久しぶりに木の全体に花が咲きました。 近所の百日紅はピンクか白が多いのですが、我家の百日紅は赤なのです。 

               

                                                            

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする