絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

あ@つぶ短歌(勤め)032 お勤めが休みの日には何となく障子のサンのゴミを指先で拭う

2016-07-22 07:17:16 | ぶろぐ(迷瞑謎名英訳付き)


多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       英訳短歌version0.01


*  Tanka English translation 


    032 お勤めが休みの日には何となく障子のサンのゴミを指先で拭う

 
  

        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    I wipe at your fingertips garbage San shoji somehow
     on the day of rest is Employed
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

    私は休みの日に何とか指先ごみサン障子で拭くが採用されている
       


     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


あ@西国 5/6(33-7)岡寺イーリーと龍

2016-07-22 07:14:30 | 仮想はてな物語 


            copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ



 イーリーはその力を評価しております。
 天気は気紛れと申しますが、
 条件が複雑にからみあっているだけで、
 その因果関係さえわかれば、
 これほどはっきり予想できるものはありません。

 けれども、今の科学の力では、
 その条件をつかみ切れないのであります。
 わかってはいるんでしょうが、
 まだまだどうしようもないんですね。
 何も龍の手を借りなくても、
 天気のコントロールは、
 出来るようになってくるのでしょうが、
 まあ当分の間は、利用価値があるでしょう。


つづく


あ@われ思う 055 我思うゆえに我ありリンゴ割る

2016-07-22 07:12:24 | つぶつぶ
 

                   copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ


*  English translation 


   055 我思うゆえに我ありリンゴ割る



     
        ↓
      (無料のとある英訳)

     Divided we have apple because I think we

         ↓
      (無料のとある英訳からの和訳戻し)   

       私たちを思うので、我々はリンゴを持って分割



つづく



あ@つぶつぶ(日々)771 今日もまた日が過ぎてゆく赤い岩

2016-07-22 07:10:49 | つぶつぶ



多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       


*  English translation 


  771 今日もまた日が過ぎてゆく赤い岩



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    The red rock that day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

赤はまた、今日のその日ゆく過去を揺する



     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・

a@(Quiz-my answer)1320 29020 1000”10001000”44 9674

2016-07-22 07:09:46 | Num川柳 

  


0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。

英語は、お強い。
けれど、日本語も、ちょこっとは世界語に? と・・・・・
数字を書き連ねるだけで、世界に通用する。
すべてでは無く、話のついでに。
日本語のちょこっとの主張です。


   ・NUM川柳=NUMERICの川柳

【 WWW対応=だぶさん備え=ワープロ感覚でのネット参加 】


数字日本語の世界語化を夢見て213(じいさん)。


                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかオジさんグループ
                         仮想はてなグループ



 * 721046? (傘;傘;)  my answer


  1320 29020 1000”10001000”44 9674

       福を連れ 全戦全勝 苦労無し


        FUKUWOTURE  ZENSENZENSYOU  KUROUNASI




   

      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
      None all war undefeated hard time brought good fortune 
               ↓
       なしすべての戦争無敗の苦労は幸運をもたらしていません




                           8”18”1 


411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん