絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

あ@真理とはなんぞいの259 真理など 棚に飾って 祭り上げ

2023-04-30 06:40:53 | おぼけまみれ

                   copyright (c)ち ふ
                   絵じゃないかおじさんぐるーぷ



*  English translation

259 真理など 棚に飾って 祭り上げ







       ↓
      (無料のとある英訳)

     Decorate the shelves such as truth and raise the festival
         ↓
      (無料のとある英訳からの和訳戻し)

       真実などの棚を飾り、フェスティバルを上げる




つづく



あ@仮想はてな物語・まりあカンノン・ストーリィ 2/5 (008)

2023-04-30 06:39:09 | おぼけまみれ

                  copyright (c)ち ふ
                   絵じゃないかおじさんぐるーぷ





「なりません! ダメです。私は、これでも神仏に仕える身。
 先生に送り出してもらい、ずっと劣等感に悩まされて
 生き続けてきました。60過ぎて、やっと悟りらしきものも
 少しだけ分かるようになりました。先生はお若い。
 まだまだ、これからです」
「・・・ そう言われても、体力も残ってないし、頭の中も
 制止しにくくなっているし・・・」
「センセー。自殺はいけませんよ。あれは、殺人と
 変わりませんよ」
「センセーっ、死なないと言ってください。お願いです。
 先生に、この世に生まれさせていただいて、私たちは、
 苦しくとも生きていっているのですよ。お願いです。
 先生が死ぬと、先生によって生み出された多くの者が、
 死ぬのです。どうか死なないと言って下さい先生、
 私たちは、もっともっと生きていたいのです」


つづく


a@(Quiz-my answer)3341 10“10”10 100¥442 2219

2023-04-30 06:03:30 | NUM575


0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん


    copyright (c)ち ふ
    絵じゃないかオジさんグループ




 * 721046? (傘;傘;)  my answer

3341 10“10”10 100¥442 2219

堂々と 100円寿司に 夫婦行く


DOUDOUTO 100ENSUSINI FUUFUIKU






      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
       Go to a couple in a rising 100 yen sushi
               ↓
       上昇した100円の寿司でカップルに行




411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん

あ@人類何時まで経ってもイクサ好き110 イクサ好き 一生続く ものかいな

2023-04-30 06:02:19 | おぼけまみれ
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
連番が欠けているのは、同じような事をしているのに、
大半が当ブログの入力画面が出てこないのが、
原因です。日によって、出てきません。
ライブドアでは、今のところ、そういう現象は
起きてきませんが・・・・・(傘;傘;)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・







多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

               copyright (c)ち ふ
               絵じゃないかぐるーぷ



*    Tanka English translation 

110 イクサ好き 一生続く ものかいな









       ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    I wonder if Ikusa will continue for a lifetime
             ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

    イクサは一生続くのだろうか






     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


あ@真理とはなんぞいの258 真理には そこどけそこどけ みんな去れ

2023-04-29 07:01:40 | おぼけまみれ

                   copyright (c)ち ふ
                   絵じゃないかおじさんぐるーぷ



*  English translation

258 真理には そこどけそこどけ みんな去れ







       ↓
      (無料のとある英訳)

     The truth is there, so everyone leaves
         ↓
      (無料のとある英訳からの和訳戻し)

       真実はそこにあるので、誰もが去ります




つづく