絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

あ@人なんてウソXXX 094 人なんて そふいふものさ 嘘放ち

2022-06-25 08:07:22 | おぼけまみれ


多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


                                                  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
                                                   絵じゃないかぐるーぷ
                       

    *     English translation 



  094 人なんて そふいふものさ 嘘放ち







           ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    People are softer it's a lie
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

         人々はより柔らかいですそれは嘘です





     この項おわり



ぶつぶつ(2”22”2)・・・・・


あ@仮想はてな物語・芋峠の不思議・2/5

2022-06-25 08:06:29 | おぼけまみれ
               copyright (c)ち ふ
               絵じゃないかおじさんぐるーぷ

            (昭和の終わりころ~)



私は、ふと芋峠を走ってみたくなった。早朝の峠はきっと気持がいいぞ。私は、素早くツーリング用の服装で身を固める。夏といえども、最近では、革ジャン、革ズボン、ロングブーツの3点セットを身に着ける。



小さな事故を起こして怪我をして以来、特に神経が過敏になっている。だから、転倒することを前提にしてサヤカに跨がるのだ。いくら、不思議な能力を持つサヤカとは言え、マシンの100%の支配は出来てはいない。バイクに乗る時には、私とサヤカとマシンの、調和のとれた協力関係が必要なのである。



団地のはずれまで、バイクを押して歩く。休みの朝早く、バイクのエンジンの始動音は近所迷惑になるから、気を使っているのだ。風がサッと流れて行く。そんな服装でも外に出ると暑くは感じられない。



夜通しで空気がよどんだムンとした室内では、ため息つくほど気持悪いのだが、夏の朝の戸外はからりとしていて、まだ冷え冷えとする感じさえ受ける。


早朝の信号機が黄色や赤のまま、点滅している。交通量も、そう多くないので、3色に変える必要がないのだろう。香久山、石舞台、カヤの森から、芋峠へと向かう。



すがすがしい空気が歓迎してくれる。緑が猛々しい。道端に生えた山草が、腕やヘルメットや脚を打つ。道幅が狭くて、走りづらい。所々、刈り取られた道の端に出会うと、むさくるしい頭を散髪したようで、スカッとして気持がいい。




3/5へ


a@(Quiz-my answer)3039 42818 4489871 101000“4

2022-06-25 08:05:03 | NUM575


0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん


    copyright (c)ち ふ
    絵じゃないかオジさんグループ



 * 721046? (傘;傘;)  my answer

3039 42818 4489871 101000“4

すっぱいや 寿司は食わない 当然よ



      SUPPAIYA SUSIHAKUWANAI TOUZENNYO





      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
       Sour, I don't eat sushi, of course
               ↓
       酸っぱい、もちろんお寿司は食べない








411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん


あ核兵器@314 核兵器 逃げようとすれば それも良し

2022-06-25 07:46:06 | おぼけまみれ


多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog



         copyright (c)ち ふ
         絵じゃないかおじさんぐるーぷ


                       


*    Tanka English translation 


  314 核兵器 逃げようとすれば それも良し





       ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    If you try to run away nuclear weapons, it is good too
          ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

    核兵器を逃がそうとすると、それもいいです









     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


あ核兵器@313 核兵器 何度も挫折 ものとせず

2022-06-24 07:09:06 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog



         copyright (c)ち ふ
         絵じゃないかおじさんぐるーぷ


                       


*    Tanka English translation 


  313 核兵器 何度も挫折 ものとせず





       ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Nuclear weapons again and again Without
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

    二度と核兵器 それなし







     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・