オサンポ walk - スズメ見なくね?16 we haven't seen many sparrows?

2017年01月24日 | 日記
サヨウナラ
雀団地よ
冬の朝

Farewell
The sparrows apartment
In the winter morning

前に「雀の巣があるようで」とこのブログに載せたことのあるビルでした。ここと歩道の街路樹を行き来していている雀たちに朝の出勤時に出逢える場所でした。
ですが…ううぅ…(涙)…解体されてしまうようです。繁殖時の巣としても使い、普段もねぐらとして使っていたのではないのかなぁと想像しています。
このビルはもう使えなくなりましたよ。新しいいい場所を見つけてよう。
(よ〜く見ると、雀が二羽写ってます)

I upped this building on my blog before, it is used as nest for sparrows. The building, and the trees on the footpath which are the opposite of it, around there, I can see the sparrows when I go to work.
Oh my...shocked...(tearing)...the building is going to demolished sooner or later. I think that the sparrows use it when they breed, and I guess, they might use as bed when they sleep.
Sparrows, you cannot use it anymore. Let's find another new nests!
(There are two sparrows in the photo. Let's find them)




*I'm not sure if my English grammars' are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ 手袋91 lost glove91

2017年01月23日 | 日記
そして今朝
もまた出逢う
片手袋

Then, this morning
I met a dropped (lost) glove
Again

最初枯れ草に目が行き、ワサワサだ…と思ってふぅっとした瞬間に、写真の素敵なオシャレ手袋を発見しました。共布でカバーしたボタンが四つも付いている。
しかし昨夜から今朝にかけての間に三片手袋にも出逢ってしまうなんて。
もっと別の何かと出逢いたい…ような気がする今日この頃…。

At the beginning, my eyes caught that dried plants, hairy? then I found that fashionable brown odd glove, it has four buttons covered with the same clothes of glove.
I met three odd gloves from last night to this morning. Is it usual?
I'm feeling like to meet other things... not them... in these days...




*I'm not sure if my English grammars' are correct.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ 手袋90 lost glove90

2017年01月23日 | 日記
そして89
の隣に
90

Then, next to the 89
There is the 90
It's also an odd glove

89の隣の、花壇の中に、手首周りがチョイ特殊な片手袋も。

Next to the 89, there is also a dropped (lost) glove that has a bit special gum shirring around the neck.





*I'm not sure if my English grammars' are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ 手袋89 lost glove89

2017年01月23日 | 日記
ホボ日で
落とし手袋
発見す

Nearly everyday
I find "dropped(lost) gloves"
Yes

夜だったので、わざわざフラッシュを焚いてまで撮っています。

It was night, I photographed it with a flare of flashlight.




*I'm not sure if my English grammars' are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ 手袋88 lost glove88

2017年01月22日 | 日記
シクラメン
香りのそばに
片手袋

There are cyclamens
Near by
There is an odd glove

あっちコッチで出逢う、落としモノ手袋たち。見つけると写真に撮ってブログにアップしたくなってしまうので…。で?
落ちていないで下さい…。
って? 落ちているのを見つけても黙って通り過ぎればいいだけのことなんですがね。じぇ。

I see many "dropped (lost) gloves" in anywhere. Whenever I see them, I cannot stop photographing them and up to my blog. So...
What? "so"?
Please don't be dropped (lost)...
Well? I know, even if I see & find them, I could just pass away them. Yes.




*I'm not sure if my English grammars' are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - スズメ見なくね?15 we haven't seen many sparrows?

2017年01月21日 | 日記
寒中に
雀が四羽
止まってる

In the middle of winter
There are four sparrows
On the edge

奥の方の道路のヘリに、雀が四羽かたまっています。お! っとっと、すぐに激写。
それがダメだったのかすぐに四羽とも飛び立ってしまい、向かい側にあった低い裸木に、四羽バラけて止まったのでこれは絵になる! っと激写しようとしましたら、僅かに遅く、そばをトラックが通り過ぎた瞬間に、四羽とも飛び立ってしまいました。くっぅ…。


There are four sparrows on the edge at the far from the front. Oh, I photographed them!
My action might haven't been good, the four flew off quickly, then they separately perched on the low tree that had no leaves. It's good to be a picture! When I was going to photograph them, a truck passed over, I was just a bit late, the all of them flew off. Oh my...




*I'm not sure if my English grammars' are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ 手袋87 lost glove87

2017年01月20日 | 日記
手袋よ
親切 壁の
排水口

An odd glove
It received some kind
Putting into the drain

最近「落ちてる手袋」、によく会いますが、放置型が多い中で、今日は珍しく親切を受けたタイプのモノでした。

In these days, I see many "dropped (lost) gloves". The most of them are "leaving alone", but this glove seemed to get some kinds from someone. Good.




*I'm not sure if my English grammars' are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - アラ、雪 oh, snowing

2017年01月20日 | 日記
雪が降る
雨から冬が
生まれてる

It's snowing
From rain
The winter was born

薄っすらと雪が! 積もってます!
It's snowing a bit! Then, there is snow.




*I'm not sure if my English grammars' are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ 手袋86 lost glove86

2017年01月19日 | 日記
冬手袋
親指立てて
主張する

The glove for winter
Its thumb is standing up
Calling to someone

親指が立っていて立体感が出ているので、気付かれる確立が格段に上がっているように思えました。ガンバレば、未来は拓けるぞ!

Its thumb is standing so it seems like 3D. I believe that it would be good for collecting their attentions to find it out. You will definitely have a bright future!




*I'm not sure if my English grammars' are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日乗 diary - 落としモノ 手袋85 lost glove85

2017年01月19日 | 日記
寒風に
軍手も落ちてる
時構わず

In a cold air
Dropped a cotton work glove
Anytime

この手の手袋(軍手)だと、季節感ないですね。
This type of cotton work gloves, we can see anytime. None of a feeling of the season...




*I'm not sure if my English grammars' are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする