合格者数47年連続全国第一位校!

累計1万人の合格実績! 教材・動画すべて無料!

<第2次口述試験対策特別セミナー>(10月29日開催)の感想(その1)

2017年10月30日 21時23分59秒 | ●セミナー・講演会

<第2次口述試験対策特別セミナー>(10月29日開催)の感想(その1)

セミナー冒頭の動画
https://youtu.be/dgyM3ntLcIE

<2次セミナー>資料
http://hello.ac/2017.10.29.seminar.pdf

●本日は、楽しいセミナー、どうもありがとうございました。
初めて、ハローアカデミーの催しに参加させて頂きましたが、あっという間の三時間半でした。
最初にお話下さった「決心をする。」という、阪神大震災の体験談が、とてもよかったです。
今日、学んだ大切なことは、
1.勉強工程表を作る。
2.準備する。
3.明るく、大きな声で。
また、先生の明るく楽しい講義を聞かせていただき、
4.話術で相手を楽しませる ということも、ガイドの資質として、重要である。とも感じました。
本当に、大変有意義でした。

●植山先生
本日のセミナー講義有難うございました。4時間が アットいう間に経ちました。
一言も聞き漏らしてはなるものかと全身コレ集中! でした。
”決心”、”意思あるところに道が開ける” 喝を入れていただいて爽やかです。
先生のお話、お声を聞いていると、”強い一念が道を開く”のコンセプトが素直に信じられます。
又、さりげなく衆院選、麻生財相の話題などとても楽しかったです。
2次試験の準備は膨大ですねスピーキング以前に各事象について正確に知識を植え込まなければと痛感しています。
生活に無駄をなくし、どれだけ時間を作り出せるかが勝負か・・・

●今日は嵐が接近する中、熱い熱いセミナーをありがとうございました!!
会場も大勢の人たちでいっぱいで、とても心強く感じました。
いただいた資料だけでも十二分に価値がありますが、初めて生の先生のセミナーを受講できて、ちょっと感激していました。とても楽しく、あっという間でした。
そして、ふつふつと二次試験に向けてモチベーションがあがってきました!
あれだけの資料をまとめられるのは、結構な労力であっただろうと思います。
また、会場の手配や告知、プレゼン構成など考えられるのも、さぞや大変だったことでしょう。
それを300選の発送のかたわらやってくださっていたと思うと、本当に頭が下がります。
現在はハロー閉校されていて、このようなボランティアのようなことをやってくださっていて、お仕事は大丈夫なのか心配になるくらいですが…。

●本日はどうもありがとうございました。
楽しいお話に時間があっという間に過ぎました。
2次試験へ向けて、あせりばかりがつのり、毎日空まわりして過ごしていたように思います。ポイントをしぼり、残り1カ月を過ごしたいと思います。

●本日は貴重なセミナー、ありがとうございます。
まじかに迫った2次試験を前に、少々焦り始めていた頃で、改めてモチベーションを上げることができました。何よりも重厚な資料をいただき、感謝いたします。
先ず以って試験に向かう心構えが肝心、とのセミナーの趣旨、突破力を発揮してこそ道は開かれる、と理解いたしました。
そのうえで、詳細な過去問分析を踏まえた予想問題の組み立てはたいへん説得力がございます。
逐次通訳のメモの取り方、60点ラインを確保する通訳試験のノウハウと具体的な予想問題の提示に至るまで、全体の構成がよく頭に入りました。またプレゼンテーションとスピーチの違いを提示していただき、スピーチのトピックを準備せよとのご指導、一段構成、二段構成の展開手法とそのポイント、話につまってしまった時の四段階対処法。その具体的な実践回答例まで用意していただきました。
これらは2次試験までの残り時間が少ないなか、たいへん貴重な資料となりました。

●本日は、わずか3000円の費用で、ありえへんくらい2次対策のノウハウを頂戴し、本当にありがとうございました。
大変、目からウロコの知識が多く、セミナーを受けて、ああしよう、こうしてみようとだいぶ自分の勉強の進め方が見えた気がしております。
引き続き今後ともご指導のほどよろしくお願いいたします。 

●本日は、大変楽しく意義深いセミナーを有難うございました。
想像していた以上の、先生のエンターテイナーぶりに少々度肝をぬかれましたが、多くの参加者の方々とご一緒できて、非常に刺激を受けました。
試験のことは、考えるたびに身震いがするほど怖いですが、考えてみれば人と人と触れ合いの場ですし、
何とか「伝えよう」という気持ちさえあれば、大丈夫なのではないか、という心強い気持ちがしてきました。
もちろん、宮本武蔵のように本気モードで準備はするつもりです。どこまでやれるか、自分に賭けてみようと思います。
(実際のところ、1週間前からアルコール断ちをしています。「何かを得ようと思うなら、何かを我慢しなくちゃ」という気持ちになりまして)

●本日は,先生のコメディアンのようなユーモアセンス,
刑事(探偵)のような情報収集・分析力,そして,カリスマ教祖のようなあふれる信念とみなぎる活力。通訳案内士試験に対する過剰なまでのエネルギーは,大変,気合いを注入になりました。

●今日は、二次対策のセミナーを受講させていただきありがとうございました。
YouTube では何度も拝見している植山先生ですが、実際にお会い出来て本当に嬉しかったです。
先生の漫談が楽しく、セミナー中ずっと笑っていたように思います。
私は、高校で英語を教えていますが、植山先生のように時々冗談を言いながら楽しい授業する事の大切さを痛感しました。
一次試験の結果はまだわかりませんが、二次対策の内容は、今度ずっと大切な知識ですから、頑張って自分の物にしたいです。

●植山先生のお話は大変勉強になり、また、覚悟を決めて試験に挑む動機づけをいただくことができました。心よりお礼を申し上げます。
分析に基づく予測からご指導いただいたポイントを外さず、限られた期間で対策を立てたいと思います。
軽妙かつパワフルなお話を、じかに聴かせていただくのは想像以上の迫力でした(毎年、聴講したいくらいですが、それでは本末転倒ですね)。
受験対策を超えて、人生訓として、ためになる内容です。試験以外のことにも適用される貴重なお話、ありがたくかみしめています。

●今日の対策セミナー参加させていただきました。大変、印象的で日曜の午後を使った甲斐がありました。
決心(心構え)と、試験に必要な勉強とそののコツ(技術)の双方にわたり、大いに役に立つセミナーで、大変感謝申し上げます。
勉強工程表をしっかり作り直して、後34日取り組む覚悟が、おかげ様でできました。
もし、次の日曜、もう一度セミナーをされるという事ならばぜひ参加したく、どうぞよろしくお願いいたします。

●地方に住んでいるため日頃から一人で学習しており同じ学習者に会うこともなくハローの資料やビデオが試験対策の大きな柱です。
過去の2次セミナーの資料を読んでいたので本日の資料で参考にしたかったものは2017年の予想問題でした。
自分なりに2次対策のプレゼンテーションを作り暗記のスケジュールも作ったところでしたが先生の縦横無尽の分析に比べてとても甘かったことに気がつきました。学習時間は限られているので多くのことは増やせられないのですが、出題者の傾向、今年の狙い目などについては十分チェックして臨みます。
しかし、本日セミナーに出席してみて一番参考になった物は「本気になる」、「決心する」と言うことでした。お話を聞いて体温が上がったような気がします。自分の目標に向かって残る1ヶ月余りを全力で走ります。本日はありがとうございました。

●始まる前は、こんなに時間が必要なのかと否定的に思っていましたが、いざ講義を聞いてみると長いどころか時間が全く足りなかったですね。
内容は大変面白く、また興味深い内容でした。今後の学習の仕方、面接試験の受け方等大変参考になりました。残り1か月となりましたが今日教えて頂いた内容で準備していきたいと思います。

●本日は、非常に有意義で、受験者のことをお考えになったセミナーを実施して頂き、誠にありがとうございました。
資料も動画も公開するとのことで、当初は参加にあたり正直迷っていました。今までの無償の情報提供への感謝の気持ちと、セミナーの臨場感を感じてモチベーションを高める意図で参加をしましたが、大正解でした。
実際に先生のお話を直接お聞きできたことは、予想以上に得るものが大きく、大変満足な時間を過ごすことができました。
資料は貴重な情報が既に十分詰まっており、事前に読んできましたが、詳細な説明を受けることにより腹に落ちる箇所が多々ありました。特に、出題傾向分析の視点や、学習の指針、試験の心構え等、より理解を深めることができました。冒頭の決心についてのお話で、モチベーションが高まりました。
過去の動画よりユーモア溢れる内容であることは想定しており楽しみにしてましたが、実際に現場で聞くと想定以上に面白可笑しく、時間があっという間に過ぎてしまったようでした。

●本日は、予想以上に爆笑ありの有益な講座をありがとうございました。
行くまでは、台風も心配で、また雨の中道に迷いかけ不安でしたが、無事行き着け良かったです。
今まだ帰途ですが、何とか静岡まで帰れそうです。プリントアウトしていった教材の、見直し、特に最後の方を自分でしっかりしないといけないなあと思っています。
できればもう一回のセミナーにも行きたいくらいです。まずは、お礼まで。

●台風をものともしない受講生200名の総エネルギーにお一人で立ち向かわれた植山先生の阪神淡路大震災のエピソードに、強い意志から生み出される臨機応変な対応の最良の例を知ることが出来ました。
二次試験に駒を進められるか分からない時点での受講でしたが、短期決戦を強いられる状況でも最善の準備を容易に進める目処がついたのも 植山先生のお陰です。
私の最終目標は通訳案内士合格の先にあり、ロボットや人工知能(AI]に代替されない、プロフェッショナル通訳で観光立国日本を支えて行くことです。
今日のセミナーはビジネスの現況を知る上でも有意義なものでした、厚く御礼申し上げます。

●一言で述べると、植山様から大いなるエネルギーを頂くことが出来ました。
昨日までは、2次対策関して、暗中模索の状態でしたが、本日のセミナーで2次対策の分析・傾向の情報の開示があり、希望の光が一筋、見えた気がしました。
あとは、宮本武蔵のごとく、試験まで出来る限り鍛錬を実施し、「人事を尽くして天命を待つ」と言えるまで取組んで行きます。

●本日はセミナーに参加させていただきましてありがとうございました。
まず、たくさんの資料を本当にありがとうございました。
全71ページに及ぶ詳細な資料は、植山先生の緻密な分析に基づいた貴重なデータが満載で2次試験の全体像を把握することができました。語学力の厳しい私にとって少し光が差してきた思いです。
本日いただいた資料を繰り返し学習します。セミナーに参加して、「合格しよう!」という思いは、より、クリアになりました。
2次試験まであと1か月ですが、何とか食らいついていけるよう頑張ろうと思います。

●本日の講義お疲れ様でした。笑いあり叱咤激励あり非常に有意義な時間を過ごすことができました。
植山先生の講義では特に震災時の関西訪問のエピソードが非常にためになりました。何ごとも始めから無理だろうと思っているとその先はないということがよくわかりました。
また、二次対策にあたっては一次の時もそうでしたが、本日の資料が非常によくまとまっていますので、この資料一本に絞り対策を練ろうと思います。

●植山先生の解説講座は熱気に満ち、かつおもしろくて、長時間にわたるお話も楽しみながら聴くことができました。
二次試験の出題分析はとてもわかりやすく、どこをどのように勉強していけばいいのか、ヒントが満載でした。
なかなか、自分ではここまで、細かい分析をすることはできなかったと思います。先生が時間をたくさんかけて分析し、ヒントをたくさん与えて下さったからには、絶対合格したいという気持ちになりました。
こうしたモチベーションを持つことが出来ただけでも、大雨の中、時間をかけて、参加することに意味があったと思います。先生、ありがとうございます。

●今日は楽しいセミナーをありがとうございました。
改めて先生のすごさを実感し、通訳士試験に受かりたいという決意を固めると共に+いつか先生みたいに器の大きい人間になれたらいいな~、という願望も強まりました。
(今のところ、先生の器の大きさは、今の自分とはレベルが違い過ぎ、目標が遠すぎる感じがして「願望」と書いたのですが、これも「決意」の問題ですかね・・・???!!!)
嘉悦さんのお話は、「現役ガイドかつ受験中」ということで、「中味をどう覚えたら良いのか」ということが伺えてありがたかったです。
Xさんのお話は、「試験のその後」という、あまり間近に聴く機会のない内容で、たいへん参考になりました。
もし来週もセミナーがあるのでしたら、喜んで伺います!引き続きどうぞよろしくお願い申し上げます。

●本日は、素晴らしいセミナーをありがとうございました!
決心、心構え、採点方法、過去問分析、予想問題、困った時の対処方法まで何一つ無駄のない(漫談も含め:笑)素晴らしい3時間半でした。
スーパー高校生「嘉悦さん」の模擬ガイド試験対策としての戦略と勉強方法も大変的を得ていて目からウロコの情報ばかりでした。
二次試験まで残り約1ヶ月。一次合格を信じ、本日から全力で臨みます!
・まず改めて「絶対合格する」と、決心します!
・本日の資料を熟読し、自分の強みと弱みを整理し、勉強プランを作成します
・テーマ毎の過去問・予想問題に対し、必要な知識・固有の言葉を整理します(300選、簡単な言い回し)
・自分の得意分野を整理し、スピーチのパターンを複数作成します
・過去問・予想問題に対するスピーチを繰り返し練習します(ガイドになった気持ちで)
・隙間時間を活用し、逐次通訳のメモ取りの練習をします
・毎朝「五輪の書」を思い出し、(我、事において後悔せず!)
植山先生、本日セミナーに参加させていただき本当にありがとうございました。
2次模擬面接のセミナーも開催されるようでしたら、ぜひ参加させてください(もちろん有料でも伺います;笑)

●試験日までの約1ヶ月間の勉強をどのようにやっていくかに大変役立つ内容のセミナーでした。
本当にありがとうございました。宮本武蔵のように、鑑識力を身につけ、役にたたないことはしない。
出題回数の多い問題から始め、それに関連しそうな問題へ。植山先生の予想問題もしっかりやっておきます。

●本日は大変お世話になりました。
おっしゃるように盛りだくさんだったので時間の制約もあり、もう一時間ほどいただきたかったですが、収穫は大きかったと感じております。
特に先生の中盤以降の過去問分析及び予想問題、レオナルドさんの論理的なアプローチの仕方は為になりました。
11月9日の一次試験結果は不明ですが、二次に向けて準備を加速させたいと考えております。

●本日は第2次口述試験対策特別セミナーに参加し、初めて植山先生の講義を対面で聴講する貴重な機会に恵まれ大変感謝しています。
本日の講義では、映像や音声資料とは比較にできないほど「先生の気合い」や周りの受験者の皆様の「気迫」を肌身で感じ取ることができました。本日セミナーを受け、自分も「決心」を新たにした次第です。
講義の中身についてですが、1)過去問を分析する際の考え方や試験問題の中に隠された「流れ」の掴み方に関する説明が大変参考になりました。この後、自分流の「武器」作成時に活用できそうです。2)スーパー大学生こと嘉悦様の講義は、現役ガイド兼現役受験生の両方の視点に基づいており、プレゼン試験に向けて明快かつ効率的な取り組み方法として感銘を受けました。特に外国人旅行者向を意識した「前提知識を必要とせず理解できるレベルまで説明内容をブレークダウンする事」や、「日本と外国を対比して説明する事」などはプレゼン試験時のスピーチ構成方法としてだけでなく、今後ガイドとし現場で活動する際のガイディング力向上に向けた示唆に富んでいました。
本日は、2次試験に向け残された時間を有効に活用するための貴重なアドバイスと勇気をたくさん頂き、改めて御礼申し上げます。大変ありがとうございました。

●植山先生
(1)総括:非常に充実した講義で、宝の山を歩くの感でした。植山先生の膨大な経験値とご洞察が、2時間に凝縮できるわけもなく、深遠な哲学のごくごく一部に触れさせて頂いた訳ですが、冒頭の、「決心」の項は、今後、2次試験は勿論ですが、通訳案内士という先の長いキャリアにおいても、座右の銘とさせて頂きたく思った次第です。目標を潜在意識のレベルまで浸透させる、そのことを銘記させる名言でありました。講義の底流に流れる人間愛、血の通ったコミュニケーション、等、通訳案内士業でとても大切な心得を学ばせて頂いたと思っております。同じ内容を伝えるにしても、ただ表面的になぞるのと、熱意をもって思いを伝えようとする「意志」の違いを、本日の講義で強く再認識致しました。有難う御座いました。
(2)試験の心構え:資料7ページの、「ガイドになったつもりで」は、過去問などのテーマの捉え方、来たる2次試験準備に於いても、大変に貴重なヒントになりました。準備作業は、基本練習が多く、ややもすると単調になりがちですが、それを「常在戦場」の心得で、一定の緊張感を持って進めるうえで、この教訓は大変参考になりました。ゴルフの教訓に、練習場で実際のホールを頭に描いて、というものがありますが、まさに、日本的事情のスピーチを2分間で組み立てる際、訪日外客のお客様を目の前に描いて、という実践の場を想定して練習をすると、面白さと緊張感が倍増します。この点も、今後銘記して励みたいと存じます。今日の講義で、再認識致しました。
(3)2次試験の具体策:過去問と予想問題が盛りだくさんでしたが、12月3日までまだだいぶ時間がありますので、今日頂きました植山先生の「予測」を反芻しながら、全てのテーマをもれなく自分なりに説明できるように練習致します。このように、試験のエッセンスと方法論が明確になり、迷いなくクリアな気持ちで試験勉強に邁進できるのも、植山先生のお陰です。心より感謝申し上げます。
(4)顧客第一の姿勢:阪神淡路大震災の際のテナントの方々の安否確認のエピソードは、顧客サービスの本質を突く、大変に重要なお話しとして拝聴致しました。心に響くカスタマーサービスは、通訳案内士となってから、とても重要なファクターであろうと確信致します。通訳案内士も、究極的にはお客様の心に響くサービスを継続していかないと、長続きはしないと思います。その意味で、阪神地区の交通事情が全く不明な状況下、なんとしてもお客様の安否確認をするために、総責任者であられる植山先生自らが即日現地に足を運ばれたというエピソードは、大変貴重な教訓として、胸に刻み込むもので御座います。

以上


時代祭が、台風21号の影響で、中止!

2017年10月21日 23時35分52秒 | ●日記

時代祭が、台風21号の影響で、中止!

明日(22日)実施予定だった京都三大祭りの一つ、時代祭が、台風21号の影響で、順延もしない、中止となったそうです。

●京都三大祭りは、エース級の出題回数を誇るテーマ!
京都三大祭りは、日本地理、一般常識、第1次外国語筆記試験、第2次口述試験を問わず、通訳案内士試験ではエース級の出題回数を誇るテーマです!
今年の第2次口述試験にも出題されるかも知れませんので、受験者は、しっかり確認しておいてください!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
時代祭中止、天候理由は初、前回は昭和天皇の病気で
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
22日実施予定の京都三大祭りの一つ、時代祭を主催する平安講社(京都市左京区)は20日、時代祭を中止すると発表した。台風21号の接近による安全確保が理由。23日に順延もしない。中止は29年ぶり。過去に10回あるが、天候を理由に中止するのは1895(明治28)年の第1回以降初めて。
平安講社と平安神宮、時代祭協賛会、京都市、市観光協会の5者が20日午後3時から協議し、参列者や観覧者の安全を考慮し中止を決定した。神職や関係者のみで行う祭典は22日午前9時から実施する。
時代祭は、京都に都が置かれた各時代の装束を身に着けた約2千人の時代行列で知られる。通常は22日が降雨の場合、23日に順延して実施している。
過去10回の中止は、明治天皇死去(1912年)、関東大震災(23年)、日中戦争(37年)、太平洋戦争の影響による44~49年。直近では88年に昭和天皇の病気を理由に中止された。
平安講社の朴木(ほおのき)純一理事長(77)は「誠に残念至極。多大なご迷惑をお掛けすることになるが、苦渋の決断をせざるを得なかった。来年は盛大に行いたい」と話した。
時代祭の中止を受け、市観光協会は、有料観覧席の払い戻しを行う。チケットを購入した各旅行会社の窓口や、店内端末で発券したコンビニエンスストアなどで24日から手続きできる。
市観光協会が発行したチケットのみ、21日から京都駅ビル内京都総合観光案内所(下京区)と河原町三条観光情報コーナー(中京区)で受け付ける。詳細は市観光協会ホームページで告知している。
市観光協会075(213)1717。

●ソース(京都新聞)
http://www.kyoto-np.co.jp/sightseeing/article/20171020000139

●「時代祭」京都市観光協会からのお知らせ
https://www.kyokanko.or.jp/jidai/index.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
京都三大祭り
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
下記は、「日本的事象英文説明300選」の京都三大祭りの日本文と英文です。

●時代祭
時代祭は「時代の祭典」であるが、平安神宮のために催される祭で、京都三大祭の一つである。時代祭は10月22日に行われ、見ものは、京都に都が置かれていた1,200年間の様々な時代を象徴する衣装をまとった人々の行列である。
"Jidai-matsuri, or ""Festival of the Ages,"" is held in honor of Heian Shrine and is one of the three great festivals of Kyoto. The festival is held on October 22, and its highlight is a procession of people dressed in costumes representing various periods of Kyoto's 1,200-year history."

●祇園祭
祇園祭は、八坂神社のために催される祭であるが、京都三大祭の一つである。7月いっぱい行われているが、山車の行列が見られる17日に最高潮に達する。山車の中には、囃子方を乗せたものもある。
Gion-matsuri, held in honor of Yasaka Shrine, is one of the three great festivals of Kyoto. Conducted throughout the month of July, it reaches its high point on the 17th with a parade of floats, some of which carry groups of musicians.

●葵祭
葵祭は2つの賀茂神社のために催される祭で、京都三大祭の一つである。葵祭は5月15日に行われる。祭の名称は、行列の参加者の頭部を飾るのに用いられる葵の葉に由来する。
Aoi-matsuri, held in honor of the two Kamo Shrines, is one of the three great festivals of Kyoto. The festival is held on May 15. The name of the festival comes from the leaves of the aoi (hollyhock) plant that are used to decorate the heads of the participants in the procession.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
京都三大祭りの出題例
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●2017年度英語第1次筆記試験問題(5)
次の用語(祇園祭)を説明する場合、最も適切なものはどれか。

正解は、下記の英文ですが、これは、「日本的事象英文説明300選」の祇園祭からパクられたものでした。
It is held in honor of Yasaka-jinja and is one of the three great festivals of Kyoto. It is held throughout the month of July and its highlight is the Yama Hoko Junko grand procession.

・2017年度<英語>問題
http://hello.ac/2017english.pdf

・2017年度<英語>解答
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/9a71c5008dafaed9cff97da6b31badb1

●2017年度<日本地理>(9)
空欄(ア)(イ)(ウ)に当てはまる語句の組合せとして、最も適切なものはどれか。
・外国人観光客の多い京都では、年間300余りの祭りがあると言われている。その中でも「京都三大祭り」といえば、「下鴨神社と上賀茂神社の例祭で5月に催される(ア)」、「7月に行われ、1000年以上の伝統を有する八坂神社の例祭(イ)」、「10月に平安神宮が実施する(ウ)」をいう。

・正解(ア)葵祭(イ)祇園祭(ウ)時代祭

・2017年度<日本地理>問題
http://hello.ac/2017geo.pdf

・2017年度<日本地理>解答
http://hello.ac/geo.2004.2017.pdf

●2013年第2次口述試験(全外国語共通)の通訳問題【14:00~15:00】
祇園祭は、京都三大祭の一つで、7世紀に疫病を払うために始まりました。7月1日から1ヶ月間行われますが、17日には、山鉾巡行が執り行われ、32基の山車が京都の街を練り歩く様は圧巻です。

●「日本的事象英文説明300選」をご希望の方は下記をご参照ください。
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/1c2c0c0d82c19d1e7ad24fda018d2154

以上


「300選」の発送ボランティア募集!

2017年10月19日 22時05分15秒 | ●日記

「300選」の発送ボランティア募集!

相変わらず集中豪雨並みに殺到する「日本的事象英文説明300選」のご注文に対する発送作業のお手伝いをしていただけるボランティアを募集します。
私は、現在、毎日、ワンオペで、最低4時間は発送作業に忙殺されています。。。腱鞘炎が治らない。(イテテ)
<第2次口述試験対策特別セミナー>の資料の作成にも取り掛からないといけませんし。。。どうか、お助けください。

●日時:10月22日(日)午後1時~4時

●場所:『ハローの聖地』ハロー通訳アカデミー<迎賓館>(東京都杉並区浜田山)。一生に一度は、巡礼してください!

●募集人数:4名

●作業内容:本・CD・資料・ありえへんプレゼントの封入(200セット)、郵便局への発送、その他

●作業現場の写真

・作業現場
 http://hello.ac/guesthouse.jpg

・送付予定のCD,DVDの山
 http://hello.ac/cd.dvd.jpg

・送付予定のレターパックの山
 http://hello.ac/envelop.jpg

●特典:作業終了後、近くの美味しいおうどん屋さんで、私の一押しの<天ざるうどん>をご馳走させていただきます。(天ざるうどん以外もメユーは沢山あります!)

・めんぼう壱久
 https://tabelog.com/tokyo/A1318/A131805/13011716/

・一押しの<天ざるうどん>の写真
 http://hello.ac/udon.pdf

・バーゲンナッツのアイスクリームをおやつとしてご提供します。

・通訳案内士試験の裏情報を色々聞くことができます!

●応募:下記に、住所、氏名、職業、電話番号、応募の動機などを記してご応募ください。応募者多数の場合はご容赦ください。いづれにしてもご返信します。

・件名<ボランティア>(氏名)
・宛先:info@hello.ac

以上


予備校も間違えるのですね!

2017年10月16日 08時06分05秒 | ●悪質な予備校に騙されました!

予備校も間違えるのですね!

昨日、2017年度第1次筆記試験の解答をお送りしましたが、読者の方から、次のようなメールを頂戴しました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
予備校も間違えるのですね!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
植山先生

メルマガ読者の〇〇と申します。
いつもお世話になっております。

このたびは、第1次筆記試験の解答をありがとうございました。

英の解答を再確認したところ、最初の自己採点よりも3点増えていました。
私が参考にしたA予備校の解答例が、植山先生の解答と違っているところがあったためです。
(予備校も間違えるのですね!)

英語の問題3
3-5        ←植山先生の解答
20(3-5に相当) ←A予備校の解答

A予備校の解答(英語1次解答例のページ)
http://www.fuji-academy.co.jp/info/2017_sokuho01.pdf

お陰さまで確認の結果、76点→79点となり、たぶん、1次試験はだいじょうぶかと思います。

2次試験まで、あと2か月頑張ります。
引き続き、どうぞご指導お願い申し上げます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英語第1次筆記試験の問題3-5を検証しました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●問題3の下線部(5)
Those who found aesthetic enjoyment in the tea ceremony also possessed great sensitivity to nature, which is probably why observance of the passing of the seasons became such an important part of the art.

●下線部(5)の日本語訳として最も適切なものを①~④の中から一つ選びなさい。解答はマークシートの<20>にマークすること。
① 茶道における美意識を確立した人々は、自然にも敏感に反応した。おそらくそれが、茶道において季節の変化の規則性に従うことが重要になったひとつの理由であろう。
② 茶道における美意識を確立した大々は、自然に関する素晴らしい想像力を持っていた。おそらくそれが、芸術全体において季節の経過の観察がこれほど重要な要素になった理由につながったのであろう。
③ 茶道に美的な楽しみを見い出した人々は、自然に対しても素晴らしい感受性を持っていた。おそらくそれが、季節の移ろいを見つめることが茶道においてこのように大切な部分となった理。由であろう。
④ 茶道に身体的な楽しみを見い田した人々は、自然に対しても身体が敏感に反応するようになった。おそらくそのために、季節の変化の観察が芸術全体にとってこれほど重要な一部となったのであろう。

●A予備校の解答の誤り
「A予備校」は、上記の英文の日本語訳として、①を正解としたのですが、その場合、found を「確立した」ととらえたことになります。
確かに、found(現在形) には、「確立する」という意味はありますが、possessed との時制の一致から、この found は、過去形でなければなりません。
ところが、「確立する」という意味の found の過去形は、found ではなく、「founded」です!
なので、この found は、find の過去形の found であることは明白です。

即ち、

Those who found aesthetic enjoyment in the tea ceremony は、「茶道に美的な楽しみを見い出した人々」であり、日本語訳としては、③が正解ということになります。

本問で、found を find の過去形と解釈することは、中学校レベルのことです。(動詞の時制による変化=find found found / found founded founded)
予備校CELも平気で間違い解答を出すことで有名ですが、「ブルータス(A予備校)、お前もか!」。

●日本地理でも間違いが!
そこで、気になって、今度は、日本地理、日本歴史、一般常識の解答について調べてみました。
すると、日本地理の問題10の問2ですが、間違いがありました!

熊野詣での湯垢離場として知られる(  )などがある。

(  )は、①金泉 ②崎の湯 ③仙人風呂 ④つぼ湯 のどれか、という問題です。

正解は④つぼ湯 ですが、「A予備校」の正解は③仙人風呂 となっています。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2017年度第1次英語筆記試験<解答>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●問題1(2点×5=10点)
1-1:③(2点)
1-2:⑧(2点)
1-3:④(2点)
1-4:②(2点)
1-5:③(2点)

●問題2(15点)
2-1:a② f①(1点×2=2点)
2-2:④(2点)
2-3:④(3点)
2-4:2③ 3② 4④ 5③(1点×4=4点)
2-5:A(2点)
2-6:②(2点)

●問題3(3点×5=15点)
3-1:②(3点)
3-2:①(3点)
3-3:④(3点)
3-4:③(3点)
3-5:③(3点)

●問題4(6点×5=30点)
4-1:①(6点)
4-2:③(6点)
4-3:④(6点)
4-4:②(6点)
4-5:③(6点)

●問題5(5点×6=30点)
5-1:⑤(5点)
5-2:②(5点)
5-3:③(5点)
5-4:⑤(5点)
5-5:①(5点)
5-6:④(5点)

●2015年度~2017年度の第1次英語筆記試験【解答】
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/9a71c5008dafaed9cff97da6b31badb1

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2017年度第1次筆記試験<解答>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●日本地理
http://hello.ac/geo.2004.2017.pdf

●日本歴史
http://hello.ac/his.2004.2017.pdf

●一般常識
http://hello.ac/gen.2004.2017.pdf

以上


サービス向上のため、アンケートにご協力ください!

2017年10月07日 14時11分32秒 | ●日記

サービス向上のため、アンケートにご協力ください!

現在、本ハロー通訳アカデミー<公式ブログ>には2万人を超える多数の読者の方がおられますが、読者の皆さんを大きく分類すると、下記の四つになると思います。

①2017年度第1次筆記試験の結果を待っている方
②2018年度以降の受験を考えておられる方
③通訳案内士試験にすでに合格しておられる方
④その他

私としては、通訳案内士試験受験情報と銘打っているので、直近の試験対策の情報提供を第一番に行っているのですが、読者の皆さんには、それぞれ、本公式ブログに対して、色々なご意見、ご感想、ご希望があるのではないかと思います。
つきましては、無料独学合格をより強力にサポートするためにも、是非、皆さんのご意見、ご感想、ご希望をお聞かせいただきたいと存じます。

●アンケートにお書きいただきたい内容

(1)メルマガ(http://e9.wingmailer.com/wingmailer/backnumber.cgi?id=E741)に対するご意見、ご感想、ご希望

(2)公式ブログ(http://blog.goo.ne.jp/gu6970)対するご意見、ご感想、ご希望

(3)その他のご意見、ご感想、ご希望

(4)あなた様の属性(2017年度試験受験中、2018年度試験受験予定、(   )年度(   語)合格者、その他)(←不要なものを消す)
(個人情報は一切不要です)

●アンケート送付の件

上記(1)~(4)を記載の上、下記にメールにてお送りください。

・件名:<アンケート>(氏名)
・宛先:info@hello.ac

※個人情報を削除の上、メルマガ、公式ブログにて掲載させていただくことがあります。

以上


予備校も間違えるのですね!(その2)

2017年10月04日 13時43分54秒 | ●悪質な予備校に騙されました!

昨日の「予備校も間違えるのですね!」に関連して、読者の方から、次のようなメールを頂戴しました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
予備校も間違えるのですね!(その2)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●植山先生

お世話になっております。

第1次筆記試験の解答(英語)ありがとうございました。

富士通訳ガイドアカデミーの解答速報(英語)より3点上がり、86点になりました。やはり同じ問題(3-5の茶道のところ)です。

・英語の問1-2の解答について
私の解答は⑧bumps into だったのですが、True Japan School と ESDIC の解答が⑥encounters になっていたので、間違ったかなと不安でしたが、植山先生の正解⑧で安心しました。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英語第1次筆記試験の問1-2を検証しました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●問題1-2の問題は、「下記英文の falls on と最も近い意味を表す語(句)を①~⑧の中から一つ選びなさい」というものです。

It would always be wise to purchase a ticket a day ahead of travel especially when your scheduled trip falls on(たまたま重なる)the rush hour.

①deals with ②affects ③sweeps ④experiences ⑤avoids ⑥encounters ⑦manages ⑧bumps into

正解は、⑧bumps into ですが、True Japan School と ESDIC の解答は、⑥encounters でした。

●1円でもお金を取るのであれば。。。
私が、予備校にあえて厳しい指摘をさせていただくのは、生徒さんからお金を取る(食い物にする?)予備校に緊張感を持って仕事をしていただきたいからです。
1円でもお金を取るのであれば、ハロー(無料)よりも良い指導をなさってください。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「悪質予備校」CELの間違い解答の例
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●植山先生
いつも、メルマガで有益な情報をありがとうございます。独学していて、時々、ネットで予備校の解答も参照しているのですが質問があります。
2016年度の第1次筆記試験の英語の【問題2】の整序問題の解答なのですが、予備校のCELさんは、植山先生の解答とは違う解答も正解として出しています。どちらが正しいのでしょうか。

【CELさんが正解としている植山先生とは違う解答】

<2-1>(三つもあります)
3番目⑨to be、6番目⑥is、8番目⑩just
3番目③to the casual observer、6番目⑥is、8番目①more likely
3番目⑨to be、6番目⑥is、8番目①more likely

<2-3>(三つもあります)
2番目⑩rounds、7番目②all of、10番目①torest
2番目⑩rounds、7番目②all of、10番目③quickly
2番目⑩rounds、7番目⑤put、  10番目⑨these notions

【植山先生の解答】
<2-1>
3番目③to the casual observer
6番目⑥is
8番目⑩just

<2-3>
2番目⑩rounds
7番目⑤put
10番目①to rest

●植山のコメント
結論から言って、私の解答以外は、すべて間違い(不正解=0点)です。「百聞は一見に如かず」と申します。下記をご覧ください。
http://hello.ac/2016.2.pdf

●予備校の解答を信じてはいけません!
予備校と言っても、講師の英語力はピンからキリまで様々です。講師の英語力が低いと、当然、間違いが発生します。特に、CELの解答には間違いが多いので注意が必要です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<予備校110番>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
予備校の中には、悪質なところもあり、「〇〇予備校に行って、ひどい目にあった。食い物にされた。」という報告を時々いただきます。
しかしながら、多くの方は、泣き寝入りしておられるのが実情だと思います。
そこで、予備校を利用してひどい目にあったことのある皆さんにお願いなのですが、率直なご意見、ご感想を是非お聞かせください。
お寄せいただいたご意見は、匿名にて公開して、業界の健全化に寄与したいと思います。

●内容
(1)ひどい目にあった予備校名:
(2)どのようなひどい目にあいましたか(具体的にお書きください):

件名:<予備校110番>
宛先:info@hello.ac

●予備校も間違えるのですね!(その1)
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/f72122e683b53d95bd573e74dc199890

●悪質な予備校に騙されるな!
http://blog.goo.ne.jp/GU6970/e/f6489178a820ce033a0ee177237b6ef1

●予備校の解答を信じてはいけません!
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/addfa897bbeddb064d0abc352def47d5

●予備校で働いているのですが、受講生がかなり減ってきました。
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/8b973a3cc7ac86c3caa101c791b334a5

●高い授業料を払って予備校に行く必要は一切ありません!
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/56f8c16c12e097c1116b80ce9e39164a

●予備校は、法律改正のことを教えてくれません。
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/957ac0feaa4e15c8fc9ae7b513000636

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2017年度第1次英語筆記試験<解答>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●問題1(2点×5=10点)
1-1:③(2点)
1-2:⑧(2点)
1-3:④(2点)
1-4:②(2点)
1-5:③(2点)

●問題2(15点)
2-1:a② f①(1点×2=2点)
2-2:④(2点)
2-3:④(3点)
2-4:2③ 3② 4④ 5③(1点×4=4点)
2-5:A(2点)
2-6:②(2点)

●問題3(3点×5=15点)
3-1:②(3点)
3-2:①(3点)
3-3:④(3点)
3-4:③(3点)
3-5:③(3点)

●問題4(6点×5=30点)
4-1:①(6点)
4-2:③(6点)
4-3:④(6点)
4-4:②(6点)
4-5:③(6点)

●問題5(5点×6=30点)
5-1:⑤(5点)
5-2:②(5点)
5-3:③(5点)
5-4:⑤(5点)
5-5:①(5点)
5-6:④(5点)

●2015年度~2017年度の第1次英語筆記試験【解答】
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/9a71c5008dafaed9cff97da6b31badb1

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2017年度第1次筆記試験<解答>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●日本地理
http://hello.ac/geo.2004.2017.pdf

●日本歴史
http://hello.ac/his.2004.2017.pdf

●一般常識
http://hello.ac/gen.2004.2017.pdf

以上