これだけでアガサ・クリスティとわかったらかなりの達人や。
こちらは短編集。
前から欲しかったんですがなかなかなくて、今日ようやく見つけました!
しか~し、早川書房の昭和51年2月発行のかなり古いもの。
仮名遣いもかなり古い。
「ポアロはいいかかつた」
そうです吃音の「つ」が「っ」ではないんです、すべて。
橋本福夫さんという方が翻訳されてるんですが、昭和51年でこれか・・・。
36年前ってこんなんやったんでしょうね。
さ、読まねば。
今日運動サボっていいよね。
あした健診やし~~~~。
夜からはご飯食べないし~~。
こちらは短編集。
前から欲しかったんですがなかなかなくて、今日ようやく見つけました!
しか~し、早川書房の昭和51年2月発行のかなり古いもの。
仮名遣いもかなり古い。
「ポアロはいいかかつた」
そうです吃音の「つ」が「っ」ではないんです、すべて。
橋本福夫さんという方が翻訳されてるんですが、昭和51年でこれか・・・。
36年前ってこんなんやったんでしょうね。
さ、読まねば。
今日運動サボっていいよね。
あした健診やし~~~~。
夜からはご飯食べないし~~。