柴犬 コロンの犬にも言わせろ ・ コロンズ・アイ

コロンは2012年9月、キャンティは2018年12月に旅立ちました。
今は、ポン太郎とロンが元気でやってます。

東海を日本語に翻訳すると「日本海」でいいじゃない

2010-08-23 11:41:26 | 犬にも言わせろ!
日韓併合条約締結、きょう100年 日本海“侵食” 韓国、着々と(産経新聞) - goo ニュース

日出ずる国の民は、こんなチマチマ話しは気にしなくていいでしょ。

「日本海」を朝鮮語で「東海」と翻訳するでいいと思いますよ。


東海は、日本語じゃないんですよ

英語ができません。もちろん中国語もできません。実は日本語もいまいち

2010-08-23 06:16:26 | 犬にも言わせろ!



日本企業の英語公用化の是非を英字紙が調査中

英語公用化の件

私自身、客先や公的な場所で「正式な日本語を話せているか」?と自問自答すると、明らかにダメである。
毎日のようにATOKに「ら抜き言葉」と指摘されますし


時々おじゃまする飲み屋のおばあちゃんが、話していました。

「気持ちが伝わらない会話は、人の心をすり減らすだけだ」

細かい気持ちを伝えにくい言葉でのコミュニケーションは、違和感や、わだかまりが残る。これは、ストレスとなり人に蓄積する。
ビジネスの中で、ストレスは勝者のみが解消できる。
同じ社内であれば、出世した者となる。

松下幸之助やピータードラッカーの教訓も重要ですが、ばあちゃんの言う事も重要です。



ちなみにMBAの中国人が、三木谷さんの日本のプレスに対して英語での質問と英語での回答をしているニュースをみて、こう言っていました。

「変な人だ」
「楽天が進出すべき国は英語圏だけなのか?」

8月22日(日)のつぶやき

2010-08-23 01:45:10 | 犬にも言わせろ!
00:46 from ついっぷる for iPad
ガールズバーには行った事あるぞw RT @innamix: 「ガールズトーク」っていう言葉の意味がわからないんです。まさか、「女の子がしゃべってる」っていう意味じゃないですよね? それだけなはずがない。ありえないし。どーいう意味ですか?
07:28 from ついっぷる for iPad
経済産業省はコンテンツ産業を捨て、相変わらず製造業を保護する。 それでもチャンスはあるさ http://bit.ly/9MwfuG
07:45 from ついっぷる for iPad
携帯音楽プレーヤー、シェアでソニーがアップルを抜く。この分野もう衰退期に来ているのは、近所の中学性でも気がついている。中学性の言葉「iPodとか、デジカメとか、みんなスマートフォンにまとめて持ち歩かないとかっこ悪い」 http://bit.ly/cce9cz
08:36 from Twitter for iPhone
今日のコロン http://yfrog.com/mvwf6j
by shibainu_collon on Twitter

twitter

<script type="text/javascript" src="http://platform.twitter.com/widgets.js"></script>