東海を日本語に翻訳すると「日本海」でいいじゃない 2010-08-23 11:41:26 | 犬にも言わせろ! 日韓併合条約締結、きょう100年 日本海“侵食” 韓国、着々と(産経新聞) - goo ニュース 日出ずる国の民は、こんなチマチマ話しは気にしなくていいでしょ。 「日本海」を朝鮮語で「東海」と翻訳するでいいと思いますよ。 東海は、日本語じゃないんですよ « 英語ができません。もちろん... | トップ | 8月23日(月)のつぶやき »
1 コメント コメント日が 古い順 | 新しい順 Unknown (ジェームス) 2010-08-23 11:59:01 東海は、동해だとか言われちゃうんじゃない?? 返信する 規約違反等の連絡 コメントを投稿 ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する