-
「上海理容室」新井一二三著
(2007-09-20 20:59:00 | Weblog)
原文は台湾の大田出版から出版された新... -
「大衛とシジミの味噌汁」新井一二三著
(2007-09-15 20:32:07 | Weblog)
原文は台湾の大田出版から出版された... -
香港式ミルクティーあれこれ(7)
(2007-08-26 15:59:06 | Weblog)
以下の文章は許可を得ずして翻訳及び掲載しているため著作権を侵害していますので、抗... -
香港式ミルクティーあれこれ(6)
(2007-08-25 10:23:53 | Weblog)
以下の文章は許可を得ずして翻訳及び掲載しているため著作権を侵害していますので、抗... -
香港式ミルクティーあれこれ(5)
(2007-08-21 16:11:30 | Weblog)
以下の文章は許可を得ずして翻訳及び掲載しているため著作権を侵害していますので、抗... -
香港式ミルクティーあれこれ(4)
(2007-08-20 21:21:40 | Weblog)
以下の文章は許可を得ずして翻訳及び掲載しているため著作権を侵害していますので、抗... -
香港式ミルクティーあれこれ(3)
(2007-08-18 22:37:05 | Weblog)
下級レベルの洋食レストランにいたって... -
香港式ミルクティーあれこれ(2)
(2007-08-17 20:55:02 | Weblog)
香港の洋食レストランは高級、中級、低... -
王小二の年越し
(2007-08-16 20:05:16 | Weblog)
香港式ミルクティー(1)に「王小二の... -
香港式ミルクティーあれこれ(1)
(2007-08-15 14:01:29 | Weblog)
以下の文章は許可を得ずして翻訳及び掲載しているため著作権を侵害していますので、抗... -
香港の本事情
(2007-08-07 14:59:58 | Weblog)
これは昨年のクリスマスのことだが、中環にある三聯書店で何気なく「愛上珈琲」(コー... -
翻訳文の修正について
(2007-08-03 22:25:18 | Weblog)
アップしてないに、閲覧者のカウントが... -
レスリー・チャン「なぜ僕を愛するの?」
(2007-07-15 22:29:21 | Weblog)
前回同様、林奕華著「等待香港―娯楽篇」より。著作権は得ていないので、抗議があれば... -
レスリー・チャン「見ることと見られることと」
(2007-07-08 11:31:31 | Weblog)
これは著作権を得ていない翻訳であり、... -
続なんやろこの気楽さは
(2007-07-02 20:46:47 | Weblog)
私はふと、デタム通りのレストラン「グ... -
なんやろこの気楽さは
(2007-07-01 17:02:46 | Weblog)
「何なんやろ・・・この気楽さは」 小... -
続続続デタム通りあたりで朝食を
(2007-06-29 21:03:16 | Weblog)
頭の後ろで手を組み、いい気分でそんな... -
続デタム通りあたりで朝食を
(2007-06-28 17:19:47 | Weblog)
市場から家並みの路地に入るとそこでも... -
デタム通りあたりで朝食を
(2007-06-27 20:13:05 | Weblog)
デタム通りあたりは、どちらかといえば... -
続胡志明市の過馬路
(2007-05-06 20:17:13 | Weblog)
ホーチミン市で道路を渡る時、バイクと...