令和3年(2021年)11月29日(マンデー・アフタヌーン):
・・・・・・本日は、
教室は、オフ日で、
正午過ぎまで、たっぷりと睡眠をとる積もりだったのですが、5~6時間ぐらいで、目が覚めてしまい、「眠い状態で起きています!」
・・・・・・先程、偶々、◆テレ朝の「木下容子ワイドスクランブル」を眺めていたら、◆英仏海峡における「ホタテ戦争」のニュースをやっていました。
・・・・・・そこで、今日のクイズは、「帆立貝」にします。
********************************************
難関大学レベル・英語語彙クイズ:
「帆立貝(ホタテガイ)」を表すものを一つ選びなさい。
(1) scallop 【スカラップ】
(2) gallop 【ギャロップ】
(3) scholarship 【スカラシップ】
(4) warship 【ウオーシップ】
(5) scrap 【スクラップ】
(6) shack 【シャック】
(7) clam 【クラム】
(8) shellfish 【シェルフィッシュ】
(9) the arms of the squid 【スクゥィッド】
*********************************************
ヒント:
「ギャロップ」は「全速力で走る」。
「ウオーシップ」は、文字通り、「戦艦」。
shack は、「ホタテ」ではなくて、「掘っ建て(ほったて)小屋」
「シェルフィッシュ」は、「貝、海老、蟹、鮑(アワビ)」など。
squid は、「イカ」。
・・・・・・ちなみに、
塾長のボク「井川」の渾名(あだな)が、「イカちゃん先生」「イカわん」。
小学校5~6年の担任の先生が当時ボクに付けた渾名は、「イカぽん」。
・・・・・・「イカれぽんち」なんて言われたこともあるけど、面白いこと言うよね。
・・・・・・他にも、「イカワ」という苗字だと、
「いイカ、よく聞けよ。」
「イカ、食べて、いイカ?」
「イカワ (= 以下は)、・・・宿題!」
などと、色々な事を、言われてきたものだね。
・・・・・・人生は、愉快、愉快。
出題者:井川治久(いかわ・はるひさ)開成OB。早大英文科OB。
TOKYO・JAPAN
******************************************
追記:
今月は、我が叔父さん(◆井川良久アナウンサー)のことが、私的話題に上がったのですが、叔父さんは、ボクのことを「ハルちゃん」と呼んでいましたね。
******************************************
追記・その2:
a con man
と言うと、
「いかさま師」
だけど、
オイラは、「 イカワさま 師」・・・なんて言われた時代もあったわね。