ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

私のメモ帳・・・出エジプト記 3:9「ヘブライ語原典(BHS)」と「口語訳聖書」

2016年06月04日 | 語学

9וְעַתָּ֕ה הִנֵּ֛ה צַעֲקַ֥ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֣אָה אֵלָ֑י וְגַם־רָאִ֨יתִי֙ אֶת־הַלַּ֔חַץ אֲשֶׁ֥ר מִצְרַ֖יִם לֹחֲצִ֥ים אֹתָֽם׃

3:9いまイスラエルの人々の叫びがわたしに届いた。わたしはまたエジプトびとが彼らをしえたげる、そのしえたげを見た。  

Text Analysis
Str Translit Hebrew English Morph
6258 [e] wə-‘at-tāh וְעַתָּ֕ה Now Adv
2009 [e] hin-nêh הִנֵּ֛ה behold Prt
6818 [e] ṣa-‘ă-qaṯ צַעֲקַ֥ת the cry Noun
1121 [e] bə-nê- בְּנֵי־ of the sons Noun
3478 [e] yiś-rā-’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel Noun
935 [e] bā-’āh בָּ֣אָה has come Verb
413 [e] ’ê-lāy; אֵלָ֑י unto me Prep
1571 [e] wə-ḡam- וְגַם־ and I have also Adv
7200 [e] rā-’î-ṯî רָאִ֙יתִי֙ seen Verb
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - Acc
3906 [e] hal-la-ḥaṣ, הַלַּ֔חַץ the oppression Noun
834 [e] ’ă-šer אֲשֶׁ֥ר with which Prt
4713 [e] miṣ-ra-yim מִצְרַ֖יִם the Egyptians Adj
3905 [e] lō-ḥă-ṣîm לֹחֲצִ֥ים oppress Verb
853 [e] ’ō-ṯām. אֹתָֽם׃ them Acc

 

 


コメントを投稿