ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

現代ヘブライ語(英語版ウィキペディア)の機械翻訳(3)

2015年04月05日 | 好きな歌

 

音韻論

子音

子音に対する語がそうであるヘブライ語は、『itsurimעיצורים)。以下のテーブルが、ヘブライ語の子音と彼らの発音をIPA筆記にリストします』:

 両唇音Labio-
歯の
歯茎音Palato-
歯茎音
口蓋音軟口蓋音/
口蓋垂音
咽頭声門閉鎖音
鼻声の   m     n          
停止 p b   t d     k ɡ   ʔ  
破擦音     ts dz        
摩擦音     f v s z ʃ ʒ   χ ʁ (h) (ʕ) h [ɦ]
接近       l     j   w    

歴史のしっかりした変化

標準(非東洋の)イスラエルのヘブライ語(SIH)は、聖書のヘブライ語(BH)から、その発展でいくつかの分裂と合併を経ました。

  • BH/b/は、2つの異音bvを持っていました;v異音は、結合しました/SIH/v/への
  • ところが、BH/w/SIH/vでなって/、音素/w/いくらかの借用語と彼らの起源ヘブライ語のバブ→バブを子音とみなします)の現代のイスラエルのヘブライ語に再紹介する
  • BH/k/は、2つの異音kxを持っていました;k異音は結合しました/q/SIH/kに/、x異音は結合しました/h/SIH/χに/
  • BH/t/は、そして、//SIH/t/に結合する
  • BH/ʕ/、そして、/ʔ/通常SIH/ʔに結合する/、この区別が、多くのセファルディーと一部のアシュケナージの教養のあるスピーチにおいて支持されもしたかもしれない
  • BH/p/は、2つの異音pfを持っていました;借用語の現代ヘブライ語への編入はおそらく分裂、それで、それに終わりました/p/、そして、/f/は別々の音素です。

イディッシュ影響

たとえ皇帝支持者ロシアのアシュケナージ・ユダヤ人としても、シオン主義者エリエゼル・ベン・ユフダは当初スペインで話されるSephardic方言に彼のスタンダード・ヘブライ語の基礎をおいて、したがって、歯茎音rを推薦しました。しかし、聖地に移住するユダヤ人の最初の波が北のアシュケナージであったので、イディッシュまたは現代の標準ドイツ語で見つかるように、彼らは好ましい口蓋垂音発音でスタンダード・ヘブライ語を話しに来ました、そして、それは徐々に言語のために最も評判が高い発音になりました。現代のイスラエル国には祖先が世界中から来たユダヤ人がいます、しかし、ほぼ彼ら全員は今日その現代の名声と歴史上のエリートの地位のため、口蓋垂音Rでヘブライ語を話します。

東洋のヘブライ語

イスラエルへの多くのユダヤ人の移民は、彼らの出身国でいろいろなアラビア語を話して、ヘブライ語が肺胞トリルとしてrhoticに、アラビアرrāʾと同一であると言いました。同化する必要に迫られて、彼らの多くは、彼らのヘブライ語が有声口蓋垂音摩擦音としてrhoticに、しばしばアラビアغgaynと同一であると言い始めました。しかし、現代のSephardicミズラヒ詩とフォーク・ミュージックの中で、ならびにヘブライ語がイスラエルのメディアで使った標準(または、「標準化しました」)において、肺胞rhoticが、時々使われます。東洋の話者は口蓋垂音トリル[ʀ]よりもむしろ肺胞トリル[r]を使う傾向があります、咽頭子音/hを保ちます/、そして、(より一般にでなく)、/ʕ/むしろ彼らを合併することよりで/χʔ/、語句反復を保ちます、そして、発音します/e/中で、いくつかは非東洋の話者がヌル(いわゆるshva na)を持っているところを置きます。

Dagesh

ヘブライ語も、dagesh(子音の中央に置かれる点によってとがったテキストで示される子音強化の音韻プロセス)を持っています。2種類のstrengtheningsがあります:軽くて(kal(また、dagesh leneとして知られている))重い(hazakまたはdagesh特長)。小さいバージョンは、音素/bに向いています//k//p/、彼らに摩擦音よりもむしろ停留所として発音させられて、(また、歴史的に、/ɡ//d/、そして、/t/)、そして、dageshが語を開始する際に、または、子音(すなわち静かなshva)の後で起こるとき、動きます。重いdageshが母音の後で起こって、喉頭音以外はすべての子音にあてはまります、そして、/r/、当初、双生の(二倍になる)子音として発音される彼らをます;それも停止異音を選びますの/b//k//p/など(現代ヘブライ語で、語句反復は消えました、そして、それゆえに、重いdageshは、音韻影響を進行中にするだけです/b//k//p/、軽いdageshと同じように彼らに影響を及ぼすこと。)伝統的なヘブライ語の文法識別します彼らの歴史の起源による重いdageshの2つのサブカテゴリ:重い(hazak mashlim)構造用心棒(hazak tavniti)と補完。構造重いdageshはプロト・セム族のものから受け継がれた子音に二倍になることと一致します、そして、特定の動詞活用と名詞パターンで起こります(mishkalimbinyanim;、現代ヘブライ語文法を見ます)。重いdageshを補うことは子音同化の結果としてヘブライ語の範囲内で起こった子音に二倍になることと一致します、最も一般的にはの/n/以下の子音に(例えば聖書のヘブライ語/ʔatˈtaː/「あなた(sg.氏)」対古典交響曲アラビア語/ˈʔanta/)。

/b/~/v//k/~/χ/、そして、/p/~/f/begadkefatとして知られている摩擦音化の現象の結果として、歴史的にアロ音でした。しかし、現代ヘブライ語では、全6つの音は、時々音素です。

この音素の相違は、いくつかの要因によるかもしれません:以前はっきりした音(歴史の発音/w/摩擦で生じる賭けで結合しているバブの、ふさわしい/v、/、歴史の発音/q/破裂音のkafで結合しているkufの、ふさわしい/k、/、そして、歴史の発音/h/摩擦で生じるkaf興奮して結合することの、ふさわしい/x、/)(子音語句反復の損失)を含んでいる合併、母音間にあるとき、以前一組の停止メンバーと摩擦音を区別しました、そして、音節の導入、-イニシャル/f/、そして、非-音節-イニシャル/p/、そして、/b/Begadkefatを見ます)。

 

このページのトップに戻る


現代ヘブライ語(英語版ウィキペディア)の機械翻訳(5)
現代ヘブライ語(英語版ウィキペディア)の機械翻訳(4)
現代ヘブライ語(英語版ウィキペディア)の機械翻訳(2)
現代ヘブライ語(英語版ウィキペディア)の機械翻訳(1)


コメントを投稿