ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

私のメモ帳・・・出エジプト記 2:10 「ヘブライ語原典(BHS)」と「口語訳聖書」

2016年06月02日 | 語学

10וַיִגְדַּ֣ל הַיֶּ֗לֶד וַתְּבִאֵ֨הוּ֙ לְבַת־פַּרְעֹ֔ה וַֽיְהִי־לָ֖הּ לְבֵ֑ן וַתִּקְרָ֤א שְׁמֹו֙ מֹשֶׁ֔ה וַתֹּ֕אמֶר כִּ֥י מִן־הַמַּ֖יִם מְשִׁיתִֽהו

 2:10その子が成長したので、彼女はこれをパロの娘のところに連れて行った。そして彼はその子となった。彼女はその名をモーセと名づけて言った、「水の中からわたしが引き出したからです」。

 

Text Analysis
Str Translit Hebrew English Morph
1431 [e] wa-yiḡ-dal וַיִגְדַּ֣ל And grew Verb
3206 [e] hay-ye-leḏ, הַיֶּ֗לֶד the child Noun
935 [e] wat-tə-ḇi-’ê-hū וַתְּבִאֵ֙הוּ֙ and she brought him Verb
1323 [e] lə-ḇaṯ- לְבַת־ unto the daughter Noun
6547 [e] par-‘ōh, פַּרְעֹ֔ה of Pharaoh Noun
1961 [e] way-hî- וַֽיְהִי־ and he became Verb
  lāh לָ֖הּ to her Prep
1121 [e] lə-ḇên; לְבֵ֑ן son Noun
7121 [e] wat-tiq-rā וַתִּקְרָ֤א And she called Verb
8034 [e] šə-mōw שְׁמוֹ֙ his name Noun
4872 [e] mō-šeh, מֹשֶׁ֔ה Moses Noun
559 [e] wat-tō-mer וַתֹּ֕אמֶר and she said Verb
3588 [e] כִּ֥י Because Conj
4480 [e] min- מִן־ out of Prep
4325 [e] ham-ma-yim הַמַּ֖יִם the water Noun
4871 [e] mə-šî-ṯi-hū. מְשִׁיתִֽהוּ׃ I drew him Verb

コメントを投稿