ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

私のメモ帳・・・出エジプト記 2:1-2 「ヘブライ語原典(BHS)」と「口語訳聖書」

2016年06月02日 | 語学

1וַיֵּ֥לֶךְ אִ֖ישׁ מִבֵּ֣ית לֵוִ֑י וַיִּקַּ֖ח אֶת־בַּת־לֵוִֽי׃

2:1さて、レビの家のひとりの人が行ってレビの娘をめとった。

 

Text Analysis
Str Translit Hebrew English Morph
1980 [e] way-yê-leḵ וַיֵּ֥לֶךְ And there went Verb
376 [e] ’îš אִ֖ישׁ a man Noun
1004 [e] mib-bêṯ מִבֵּ֣ית from the house Noun
3878 [e] lê-wî; לֵוִ֑י of Levi Noun
3947 [e] way-yiq-qaḥ וַיִּקַּ֖ח and took Verb
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - Acc
1323 [e] baṯ- בַּת־ [to wife] a daughter Noun
3878 [e] lê-wî. לֵוִֽי׃ of Levi Noun

 

2וַתַּ֥הַר הָאִשָּׁ֖ה וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתֵּ֤רֶא אֹתֹו֙ כִּי־טֹ֣וב ה֔וּא וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ שְׁלֹשָׁ֥ה יְרָחִֽים׃

2:2女はみごもって、男の子を産んだが、その麗しいのを見て、三月のあいだ隠していた。

 

 
Text Analysis
Str Translit Hebrew English Morph
2029 [e] wat-ta-har וַתַּ֥הַר And conceived Verb
802 [e] hā-’iš-šāh הָאִשָּׁ֖ה the women Noun
3205 [e] wat-tê-leḏ וַתֵּ֣לֶד and bore Verb
1121 [e] bên; בֵּ֑ן a son Noun
7200 [e] wat-tê-re וַתֵּ֤רֶא when she saw Verb
853 [e] ’ō-ṯōw אֹתוֹ֙ him Acc
3588 [e] kî- כִּי־ that Conj
2896 [e] ṭō-wḇ ט֣וֹב [was] goodly Adj
1931 [e] hū, ה֔וּא he Pro
6845 [e] wat-tiṣ-pə-nê-hū וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ then she hid him Verb
7969 [e] šə-lō-šāh שְׁלֹשָׁ֥ה three Noun
3391 [e] yə-rā-ḥîm. יְרָחִֽים׃ months Noun

コメントを投稿