ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

BibleHubの文法略語

2015年04月22日 | 好きな歌

 

οὗτος : this, he, she, it
ἐκεῖνος: that, that one there, yonder

 


μονογενὴς 形容詞
ひとり子なる [the] only-begotten of an only only-begotten only, unique [形動]他に類を見ないさま。独特なさま。「―な発想」「―な友人」「重複のない― [派生]ユニークさ

 


3754 [e] ὅτι ~ということ 接続詞 - Conj
英語のbecause~,for~と同じく、なぜなら~だから、というのは~だから、それは~だから;~というのは、~とは、thatと同様に、~と、~ことを、~のを;(直接話法を導く)実際上引用符と同じ働きをする、すなわち~【織田昭:新約聖書ギリシャ語小辞典248ページ・改定第三版】


Bible Hub: Search, Read, Study the Bible in Many Languages

Parsing Abbreviations 構文解析略語

Part of Speech – Person, Tense, Mood, Voice – Case, Number, Gender, Comparison
Part of Speech

V - Verb - 動詞
N - Noun - 名詞
Adv - Adverb - 副詞
Adj - Adjective -形容詞
Art - Article ‐ 冠詞
DPro - Demonstrative Pronoun - 指示代名詞
IPro - Interrogative / Indefinite Pronoun - 疑問/不定代名詞
PPro - Personal / Possessive Pronoun - 個人/所有代名詞
RecPro - Reciprocal Pronoun - 相互代名詞
RelPro - Relative Pronoun - 関係代名詞
RefPro - Reflexive Pronoun - 再帰代名詞
Prep - Preposition - 前置詞
Conj - Conjunction - 接続詞
I - Interjection - 間投詞
Prtcl - Particle - 小詞
Heb - Hebrew Word - ヘブライ語
Aram - Aramaic Word - アラム語

Person 人称

1 - 1st Person - 1人称
2 - 2nd Person - 2人称
3 - 3rd Person - 3人称

S - Singular

Tense 時制,時相

P - Present - 現在
I - Imperfect - 不完全、未完了過去
F - Future - 未来
A - Aorist - アオリスト
R - Perfect - 完了
L - Pluperfect - 過去完了[大過去]

Mood 法

I - Indicative - 直説法
M - Imperative - 命令型
S - Subjunctive - 接続法
O - Optative - 願望
N - Infinitive - 不定詞
P - Participle - 分詞

Case  格

N - Nominative - 主格~は
V - Vocative - 呼格~よ!
G - Genitive - 属格~の
D - Dative - 与格~に(対して)
A  - Accusative - 対格~を

 Gender

M - Masculine
F - Feminine

Voice 動詞の態  能動態、 中動態、能動受動態

 用例 ヨハネ1:1

John 1:1 
Text Analysis
Strong's Transliteration Greek English Morphology

1722 [e] En Ἐν In [the] Prep・・・・・・・・ Preposition
746 [e] archē ἀρχῇ beginning N-DFS・・・Noun-Dative,Feminine,Singular
1510 [e] ēn ἦν was V-IIA-3S ・・・・・・・・・Verb-Imperfect,Indicative,Active-3S
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS ・・・・・・・・・・Article-Nominative,Masculine,Singular
3056 [e] Logos Λόγος, Word, N-NMS ・・Noun-Nominative,Masculine,Singular
2532 [e] kai καὶ and Conj ・・・・・・・・・・・・Conjunction
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS ・・・・・・・・・・Article-Nominative,Masculine,Singular
3056 [e] Logos Λόγος Word  N-NMS・・Noun-Nominative,Masculine,Singular
1510 [e] ēn ἦν was V-IIA-3S・・・・・・・・・Verb-Imperfect,Indicative,Active-3S
4314 [e] pros πρὸς with Prep・・・・・・・・・・Preposition
3588 [e] ton τὸν - Art-AMS ・・・・・・・・・・Article-Accusative,Masculine,Singular
2316 [e] Theon Θεόν, God, N-AMS ・・・Noun-Accusative,Masculine,Singular
2532 [e] kai καὶ and Conj ・・・・・・・・・・・・Conjunction
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS・・・・・・Noun-Nominative,Masculine,Singular
1510 [e] ēn ἦν was V-IIA-3S ・・・・・・・・・・Verb-Imperfect,Indicative,Active-3S
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS ・・・・・・・・・・・Article-Nominative,Masculine,Singular
3056 [e] Logos Λόγος. Word. N-NMS・・・Noun-Nominative,Masculine,Singular


1722 [e] En Ἐν In [the] Prep・・・・・・・・ 前置詞
746 [e] archē ἀρχῇ beginning N-DFS・・名詞-与格,女性,単数
1510 [e] ēn ἦν was V-IIA-3S ・・・・・・動詞-未完了過去,直説法,能動態-3人称単数
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS ・・・・・・・・・冠詞-主格,男性,単数
3056 [e] Logos Λόγος, Word, N-NMS ・・名詞-主格,男性,単数
2532 [e] kai καὶ and Conj ・・・・・・・・・・接続詞
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS ・・・・・・・・・冠詞-主格,男性,単数
3056 [e] Logos Λόγος Word  N-NMS・・名詞-主格,男性,単数
1510 [e] ēn ἦν was V-IIA-3S・・・・・・動詞-未完了過去,直説法,能動態-3人称単数
4314 [e] pros πρὸς with Prep・・・・・・・・・前置詞
3588 [e] ton τὸν - Art-AMS ・・・・・・・・・冠詞-対格,男性,単数
2316 [e] Theon Θεόν, God, N-AMS ・・名詞-対格,男性,単数
2532 [e] kai καὶ and Conj ・・・・・・・・・・接続詞
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS・・・名詞-主格,男性,単数
1510 [e] ēn ἦν was V-IIA-3S ・・・・・・動詞-未完了過去,直説法,能動態-3人称単数
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS ・・・・・・・・冠詞-格,男性,単数
3056 [e] Logos Λόγος. Word. N-NMS・・名詞-主格,男性,単数

 


 

語学・多言語学習のメモ

新約聖書の「コイネー・ギリシャ語」の文法を,英語で学ぶための動画

「現代ヘブライ語」を独学で勉強するためのYoutube動画のまとめ

 



コメントを投稿