ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

現代ギリシャ語聖書(TGV) 辞書作成準備

2015年11月28日 | 好きな歌

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

α  β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω

 

τον αγγελιοφόρο メッセンジャー

άνθρωπος 人間

η αρχή はじめ

απ’ (=από ) から

 

αυτή 奴; あの人; あの方; かのじょ; 彼女

αυτός  彼、それ

 

αυτού  彼の


βιβλία 経典; バイブル; 聖書

γραμμένο: 書かれた

για ...のために   

 για τον Ιησού Χριστό イエス・キリストのために

για να まで、へ

δεν  ではなく

δέχτηκε.  一般に認められた

δημιουργήθηκαν  作成 created

 δημι-ουρ-γήθη-καν ディミウルギセィカン

 

δι’  (=δια )によって

το δρόμο 道

 

είναι 彼らは~である

έγινε なった

έγιναν  彼らはなった

έλαμψε  点滅

ζωή  命、生命

ήταν  彼らは~であった They were

ήτανε  だった

Θεός 神

κόσμου   世界

κι (=και )そして

Λόγος  ことば

μα しかし

με とともに

μέσα   の中に

μου 私の、私を、私に

να まで

όλα  すべて

όσα  何、何も
(απ’ όσα  なにから)

 

πάντα  常に、いつも

πριν 以前、前に

προετοιμάσει 備える

σένα 汝(なんじ)thee

σκοτάδι,  暗闇

στα における

στέλνω 送る

στου  ??????

σου あなたの

τον Υιό του Θεού 神の子

 των προφητών 預言者たち

 
τίποτα  何もない

 υπήρχε   そこ

φως  光

 χωρίς  なしで



 

コメントを投稿