ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

小湊鉄道株式会社からの感謝状 感谢信 Letter of thanks from "Kominato Railroad Company"

2014年01月22日 | 好きな歌
 
英文と中国語の訳文は、機械翻訳ソフトを利用しました。
Following sentences of both English and Chinese were translated by means of a machine translation software.
英文和中文的译文使用了机器翻译软件。
 
 
「歌声列車IN小湊鉄道」からの感謝状
Letter of thanks from "Kominato Tetsudo Railroad company"
来自"歌声列车IN小凑铁道"的感谢信

本日、小湊鉄道池田次長さん及び中村さん、そして笑レクさんが、私がお世話になっている老健施設「ユーアイ久樂部」にお出で下さり、第30回「歌声列車IN小湊鉄道」記念の感謝状と記念品(大型電波時計)を頂戴しました。 

Mr.Ikeda,Vice-Director of Kominato Railroad company, and Mr.Nakamura,also Mr.Shimizu,or Shoureku visitted to YOU-AI club  ユーアイ久樂部" where I am taken care of.

 

I received the 30th "singing voice train IN Kominato Tetsudo" commemorative letter of thanks and souvenir (large radio time signal) today.

本日小凑铁道池田次长以及中村以及笑Lec来我承蒙关照的年老而健康的设施"你眼睛久樂部",得到了第30次"歌声列车IN小凑铁道"纪念的感谢信和纪念品(大型电波钟表)。


クリックすると拡大します。
Please clik for Large size
点击的话扩大。

このような感謝状などを頂くには、起立して感謝すべきなのに、座ったままのぶざまな姿勢でした。まことに恥ずかしい格好でしたが、お許しを請いました。

記念品はベッド脇の床頭台(しょうとうだい)の上に飾って、この日の喜びを心に留めたいと思う次第です。小湊鉄道の社長様はじめ、社員の皆さまに、よろしくお伝え下さいとお願いしました。

 小冊子「《歌声列車IN小湊鉄道》、魅力とパワー・その秘密を探る」も頂き、拝読させて頂きました。

 笑レクさんには、お話しましたが、せっかくの冊子なの、これを「デジタル版」として、私のブログで公開させて頂ければと思います。写真も頂ければ有難いです。

今回の「歌声列車IN小湊鉄道」が実施されたことと、マスコミ各紙が取材記事を掲載されたためもあって、昨日の当ブログへのアクセスが1,000件を越しました。

デジタル版の公開が可能になれば、市原市と小湊鉄道、そして「歌声列車IN小湊鉄道」のPRになるのではないかと考えております。

「歌声列車IN小湊鉄道」が、これからも第40回、50回と末永く継続開催がされることをお祈りしております。 

本日は、まことに有難うございました。


クリックすると拡大します。
Please clik for Large size
点击的话扩大。

Though I should appreciate that I stood up to have such letters of thanks, it was unshapely posture sitting down.
It was a really shameful appearance, but asked for the permission.

As for the souvenir, a decoration wants to leave the joy of this day in a heart on the floor head rest (I embrace father who carries it on his back) of the bed side. I asked when I gave my best regards to the beginning of president of Kominato Tetsudo, employees.

I had though pamphlet "《 singing voice train IN Kominato Tetsudo 》, charm and power investigated the secret and read it. I think that this booklet was given to participants.

I talked to SHOUREKU, but think that you can let you show this which is a precious booklet with my blog as "a digital edition". I am thankful for the photograph if I can have. 

There was a coverage article was placed in, saving it this "singing voice train IN Kominato Tetsudo" having been carried out and each media paper, and access to our blog yesterday went over 1,000.

If an exhibition for digital is enabled, I think that it may be publicized Ichihara-shi and Kominato Tetsudo and "singing voice train IN Kominato Tetsudo". 

"Singing voice train IN Kominato Tetsudo" prays for 40th, continuation holding being considered to be it with 50 times for a long time from now on.
Thank you very much today.

--- On Wed, 2014/1/22, 清水 厚史 wrote:

 平 哲也さんに歌声列車第30回記念の感謝状をお渡しに行って来ました。
小湊鉄道池田次長さんから記念品も含めてお渡しいただきました。
ご自愛頂きお過ごしくださいとお伝えしてきました。
テッちゃんありがとうございました。

I went to hand a singing voice train 30th commemorative letter of thanks to Mr.Taira.
I had you hand it including a souvenir from Vice-Director Kominato Tetsudo Ikeda.
I told you that I had you take care of oneself and spent it.
Thank you. 


クリックすると拡大します。
Please clik for Large size
点击的话扩大。

本日小凑铁道池田次长以及中村以及笑Lec来我承蒙关照的年老而健康的设施"你眼睛久樂部",得到了第30次"歌声列车IN小凑铁道"纪念的感谢信和纪念品(大型电波钟表)。

虽然为了要这样的感谢信起立,应该感谢但是是坐位ttamamanobuzamana姿势。 是实在可耻的样子,但是请求了许可。

在床旁处的床头柜(syotoudai)上装饰纪念品,是想把这个日的高兴留在心的顺序。 代我向小凑铁道的总经理的开始,公司职员的人们问好的话请求帮助了。
小册子拜读了"寻找《歌声列车IN小凑铁道》,魅力和功率、那个秘密"的moitadaki吧。 认为也能把这本册子给了各位参加者。

跟笑Lec说了,但是认为作为"数码的版"在我的博客公开作为特地的册子的这个。 如果能要照片的话,多谢。

实施了这次的"歌声列车IN小凑铁道"的和各宣传工具报纸也符合被刊登取材文章了在,存,昨天的到该博客的存取越过了1,000件。

如果数码版的公开成为可能的话,不得市原市和小凑铁道以及"歌声列车IN小凑铁道"no宣传的话想。

"歌声列车IN小凑铁道"正今后也是祈祷第40次,的继续召开天长地久被认为是50回。
本日实在谢谢了。

  
   
 
 

コメントを投稿