テツは施設での安易な生活(何もしなくてもいい)と運動不足を続けている結果、脳や内蔵の働き・思考力・手足の動作・会話・作文などすべてのことが退化の一方に向かっていることがよく分かります。
そこで、老化の歩みを少しでも遅らせたいと思い、ブログの再編集を試していますが、文章力の欠如で、果たしてうまくいくかどうか・・・・。
テツは小学生の頃、ヘンリー・ハガードHenry R. Haggardの名作の一つ「洞窟の女王」が大好きで、繰り返し読みました。
あの感激をもう一度味わいたくなったので、新品の文庫本と中古本を購入し、更に英語版(原書)も手に入れました。
また、映画も観たくなり、動画の検索を(毎日繰り返し)やっています。その度に新しい発見があります。
映画は1935年と1965年に公開されました。
一作目はモノクロでデビューしましたが、たまたまフイルムに色を塗る技術が開発されたので、間もなく着色映画に取って代わりました。
She ~~ Prod. by Merian C. Cooper ~ 1935 ~Welcome to new subscribers, and thanks! カラー(着色) 1時間30分32秒
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=0hKj1Vk9OwA
こちらはSHE (1935)のオリジナル版 ロシアの動画共有サイト
英語にロシア語がかぶせてあります。埋め込みではありません。
URLをクリックしてください→http://bit.ly/296OEI3
SHE 1965 ロシアの動画共有サイト ロシアの動画共有サイト
英語の吹き替え版です。埋め込みではありません。
URLをクリックしてください→ http://bit.ly/29x2gsX
さて、こちらは1956年作映画の一場面で、最高に感動的なシーンです。 2分20秒
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=g-K58JHhM1M
動画のタイトル《SHE Hags Out》は 「女王は、(一瞬にして)醜い老いぼれ女になって死んでしまう」とでも訳せましょうか。
二千年も生き続けた絶世の美人女王も、若返るはずの地底の炎を再度浴びた結果、一瞬にして、老女と化し死んでゆく・・・・。
この動画のシーンに該当する箇所を、世界大衆文學全集第二十八卷『洞窟の女王』平林初之輔訳,改造社 (昭和三年七月一日印刷,昭和三年七月三日發行)(インターネットアーカイブ)からご紹介します。平林初之輔訳「洞窟の女王」
「洞窟の女王」の東京創元社刊(1974年5月24日)大久保康雄(訳)は市販されていますが、インターネットでは未公開でしょう。
第二十六章
あゝ何たる光景ぞ
風が林を吹き靡《なび》けるやうな音が、ごう〜と近づいて、渦卷く火焔の柱を前觸れする閃光が、 薔薇色の空に矢のやうにひらめき、更に火柱そのものゝ尖端が現はれて來た。アッシャはその方を向いて、 兩腕をさしのべてそれに會釋をした。焔は非常にゆるやかに渦を卷いて、 彼女の身のまはりを舐めまはした。私は焔の精が彼女の身體を舞ひ上るのを見た。 彼女はまるでそれが水ででもあるかのやうに、兩手でそれを掬《すく》ひ上げて、彼女の頭に注ぎかけた。 それから彼女は口を開けてそれを肺の中まで吸ひこみさへした。實になんとも言へぬ恐ろしくも竒《く》しき光景であつた。
・・中略・・
だが突然に、何とも名状し難い變化が彼女の顏を襲つて來た。あまり突然で私にはどう言つていゝかわからない位だ。 それにその變化は私には何とも説明のしやうがないが、何しろ變化は變化にちがひない。 彼女の顏からは微笑は消えてしまつて、干乾《ひから》びた、硬ばつた容子にかはつてしまつた。 丸々してゐた顏は大變な心配事に惱まされたやうにやつれてゆき、眼の光も失せてしまひ、 品のよい眞つ直な體格はだんだん醜くまがつて來た。
私は眼を擦《こす》つた。そして何か錯覺に襲はれたのぢやないかと思つた。それとも、 あまり強い光を見たゝめに幻覺を起したのではないかと思つた。私が不思議の眼を瞠《みは》つてゐる間に、 焔の柱は徐々にねぢれて、下火になつて、やがて大地の腸《はらわた》の中へ消えてしまひ、 あとにはアッシャの姿だけが殘つた。
焔が消え去るとすぐに彼女はレオのそばに進み寄つて、手を伸してそれを彼の肩においた。 私は彼女の腕をぢつと見つめた。あの丸々した美しさはどこへ行つてしまつたのだらう? その腕は痩せてごつ〜骨ばつてゐた。そして彼女の顏はどうだらう! 彼女の顏は私の見てゐる前で、見る見る年を老《と》つていつた。レオもそれを見ただらうと私は思ふ。 彼はたしかに少し後退《あとずさ》りした。
「どうしたのです、カリクラテス?」と彼女は言つた。その聲はまたどうしたことであらう。 あの澄み渡つた鋭い響きはなくなつて、高いかすれたきい〜聲になつてしまつてゐるではないか。
「おやどうしたのです -- どうしたのです?」と彼女はどぎまぎしながら言つた。 「妾は眼が眩んでしまつたのです。火の質《たち》がかはる筈もないのに、 生命《いのち》の原質《もと》がかはる筈もないのに?言つて下さい、カリクラテス、 妾の眼はどうかしましたか?妾ははつきり物が見えないのです」 かう言ひながら彼女が手をあげて髮を觸ると -- あゝ恐ろしや! -- 髮は床の上へばさ〜拔け落ちてしまつた。 「まあ!まあ!まあ!」とジョッブは甲高い恐怖の聲で叫んだ。彼の眼は顏から飛び出し、 脣の間からは泡を吹いてゐた。「まあ!まあ!まあ!あの女が萎《しぼ》んでゆく!猿になつてゆく!」 かう言ひながら彼は發作を起して、口から泡を吹き、齒をくひしばりながら地べたにどさつと倒れた。
實際その通りであつた。アッシャは見る見る萎んで行つた。 彼女の美しい腰に卷いてあつた金蛇の帶はするりと臀を辷り拔けて地に落ちた。 彼女はだん〜小さくなつてゆき、皮膚のいろはかはつて艷々した白い色は、 古ぼけた羊皮紙のやうな薄汚ない黄褐色にかはつていつた。 しなやかな手は爪ばかりになり、保存しかたのまずい埃及《エジプト》の木乃伊《ミイラ》の爪そつくりになつてしまつた。
やがて彼女はこの變化に氣づいたものと見えて、金切聲をあげて叫んだ。 あゝ、あのアッシャが床の上を轉げまはりながら、金切聲を上げて叫んだのだ。
彼女は益々小さく凋《しぼ》んでいつて、たうとう猿位の大きさになつた。 皮膚には無數の皺が生じ、醜い顏には何とも名状できない程の老齡のあとがきざみこまれた。 私はこんなものを未だかつて見たことがない。誰だつて、生後二ヶ月の赤ん坊位の大きさで、頭だけ大人のやうに大きくて、 その恐ろしい彼に、無限の年齡をきざみつけられたこの時の彼女の顏のやうなものを見た人はないに相違ない。
たうとう彼女はぢつとしてしまつた。といふよりもほんの微《かす》かにぴく〜身體を動かすだけになつてしまつた。 二分前までは、此の世に又とない素晴らしい美人であつた彼女が、今は、猿程の大きさになつて、 彼女自身の髮の塊りのそばに、言語を絶した醜い姿をしてぢつと横はつてゐるのだ。けれども私はその時、 それは矢つ張り同じ彼女にはちがひないと思つた。
彼女はもう瀕死の状態であつた。それは有難いことであつた。といふのは生きてゐれば感情を持つてゐることだらう。 感情をもつてをれば變りはてた自分の姿を見てどんな感じがするだらう。彼女は骨ばつた手をあげて、 かすんだ眼であたりを見まはしながら、龜のやうに、そろ〜と頭を左右に振つた。眼はもう見えないのだ。 白い眼は角膜で蔽はれてしまつてゐたのだ。何たる哀れな眺めであらう!だが彼女はまだ物を言ふことはできた。
「カリクラテス」と彼女は嗄《しやが》れた慄へ聲で言つた。「妾を忘れないで下さい、カリクラテス。 このはづかしい姿をあはれんでください。。妾は死にはしません。また來ます。もう一度美しくなります。 誓つてこれはほんたうです!おゝ --」かう言ひながら彼女はがくりと顏を伏せて動かなくなつてしまつた。
原作についての解説はこちらをご覧下さい。
「ファンタジーノベルズガイド」の電子版『 洞窟の女王』・解説(略解)からの部分引用です。
「洞窟の女王・ SHE」 : A HISTORY OF ADVENTURE by Henry Rider Haggard
アメナルタスの壺
妖女背の低い、ほとんどゴリラのような外見をした醜い青年、ルードヴィッヒ・ホレース・ホリーは、その醜さゆえにケンブケリッジ大学で孤独な学究生活を送っていた。
ある日彼は、死を予感して訪ねてきた大学でのただ一人の友人から、謎めいた遺言の言葉とともに、五才になる彼の息子と鉄の箱を預かった。
病がちだった年上の友人は、その夜自殺とも取れる謎の死を遂げた。
ホリーは、養育係として雇い入れた青年ジョブとともに、友人の子供レオ・ヴィンシーを育てることになったのだ。
二十年の歳月が流れ、レオ・ヴィンシィは“ギリシャ神”と称されるほどの飛び抜けて美しい青年に成長した。
そして、レオの二十五才の誕生日、彼らは友人の遺言によって二十年間封印されていた鉄の箱を開く。
そこに入っていた古代の壺の破片に記されていたのは、レオの祖先であるエジプト人カリクラテスの次のような不思議な物語であった。
紀元前の昔、カリクラテスとその妻アメナルテスは、リビアの海辺でさまよううちに不思議な不死の女王の国にたどり着き、そこで彼は女王の愛を拒んだために殺され、アメナルテスは追放されてしまったのである。
彼女は復讐を子孫に託すため、顛末(てんまつ)を記したこの壺を子孫に残したのであった。
レオの父親は、若かりし頃、この壺の謎を探るためアフリカへ探検に出かけ、美しい白人の女王の支配する国を見つけたというのである。
続きは「ファンタジーノベルズガイド」の電子版『 洞窟の女王』・解説(略解)をご覧下さい。
これまでに探した動画の中で、完全版は1935年の3本だけです。1本はモノクロで、他は着色映画です。
1956年の完全版はまだ探せていません。
テツの英語力の未熟さから、検索漏れがあるかも知れませんが・・・。
映画は「RKOのオープニングロゴ」で始まります。
アニメーションで回転する地球とモールス信号と雷光を発している大きな鉄塔があります。
その周りに"A RKO Radio Pictures"の文字がかたどられています。
RKO Pictures オープニングロゴ 1930's
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=dzeqLo_BGNo
「オープニングロゴ」に続いて、「タイトル画面」が現れます。
この「タイトル画面」では、「燃える炎」が着色されています。
タイトル・・・・
RADIO PICTURES
PRESENTS
H.RIDER HAGARD'S SHE
A MERIAN C.COOPER PRODUCTION
訳:ラジオ映画提供
H・ライダー・ハガード原作「洞窟の女王」
メリアン・C・クーパー プロダクション
1956年のリメイク版(多分着色)では抜粋版は公開されていますが、完全版は、まだ探せておりません。
それでは1935年作モノクロ版の抜粋動画からご覧頂きましょう。
SHE (1935) 完全版ではなく、抜粋です・モノクロ版 1分33秒
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=N_jgKm_cqfI
こちらは完全版で、着色された作品です。
She ~~ Prod. by Merian C. Cooper ~ 1935 ~Welcome to new subscribers, and thanks! カラー(着色) 1時間30分32秒
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=0hKj1Vk9OwA
こちらはSHE (1935)のオリジナル版 ロシアの動画共有サイト
英語にロシア語がかぶせてあります。埋め込みではありません。
URLをクリックしてください→http://bit.ly/296OEI3
「SHEは少なくとも10回リメークされている」
ウィキペディア()参照→https://en.wikipedia.org/wiki/H._Rider_Haggard#Films
上掲の機械翻訳
続き→ 映画「洞窟の女王」(2)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます