ある牧師から

ハンドルネームは「司祭」です。

Angels We Have Heard On High

2014年12月20日 | 賛美歌

クリスマスの歌をもう一つ。1039人で歌ったという「Angels We Have Heard On High」。日本語の曲名は「荒野の果てに」。壮観です。

Over A Thousand People Came Together To Break a Record And Bring This Moving Christmas Hymn To Life

日本語歌詞

荒野(あらの)の果てに 夕日は落ちて
妙(たえ)なる調べ 天(あめ)より響く

 グローーリア、イン エクセルシス デオ
 グローーリア、イン エクセルシス デオ

羊を守る 野辺の牧人
天なる歌を 喜び聞きぬ      グローーリア、イン エクセルシス デオ       グローーリア、イン エクセルシス デオ
 
御歌(みうた)を聞きて 羊飼いらは
馬槽(まぶね)に伏せる 御子を拝みぬ
 グローーリア、イン エクセルシス デオ
 グローーリア、イン エクセルシス デオ
 
今日しも御子は 生まれ給いぬ
よろずの民よ 勇みて歌え
  グローーリア、イン エクセルシス デオ
  グローーリア、イン エクセルシス デオ
 
コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 岬亭/みさき丼@田原市 | トップ | 鈴木屋/しらす天丼@田原市 »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
素敵です (たえぽん)
2014-12-20 19:35:27
歌声が心に響きます。

数日後の聖夜、もう一度聴かせていたただきますU+1F60AU+1F493
返信する
>たえぽんさん (司祭)
2014-12-21 08:18:56
ぜひぜひ~

リフレーンの「グローリア インエクセルシス デオ」というのは、「いと高き所では栄光神にあれ」という意味です。
クリスマスののお話しで、天使たちが「いと高きところでは栄光神にあれ 地には平和」と歌ったというところから引用されています。

良きクリスマスをお過ごしください。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

賛美歌」カテゴリの最新記事